Don't be bashful! If you've helped out with translations, please be sure to add your name to the contributors list. We want to be sure we give credit to all those who have helped build meebo!
| Number | English | Arabic | |
|---|---|---|---|
| 1 | Please check your network connection. | الرجاءالتحقق من اتصالك بالإنترنت | |
| 2 | blog | المدونة | |
| 3 | forum | المنتدى | |
| 4 | terms of service | شروط الخدمة | |
| 5 | privacy policy | سياسة الخصوصية | |
| 6 | Oops! Meebo detected a network interruption. | انقطاعا في الشبكة “Meebo” عفواً, لقد صادف | |
| 7 | Your status could not be updated. | تعذر تحديث حالتك | |
| 8 | Would you like to reconnect? | هل ترغب في إعادة الإتصال؟ | |
| 9 | Could not connect to network. | تعذر الإتصال بالشبكة | |
| 10 | Sorry, you are currently logged out. | نأسف, أنت لست مسجلاً دخولك حالياً | |
| 11 | Sorry, meebo is having difficulties connecting to the network. | يواجه صعوبات في الإتصال بالشبكة “Meboo” عفواً إن | |
| 12 | network interruption | إنقطاع في الشبكة | |
| 13 | Meebo could not connect to the network. | الإتصال بالشبكة “Meboo” تعذر على | |
| 14 | Try again! Please check your name and password. | أعد المحاولة! الرجاء التحقق من اسم الدخول و كلمة المرور | |
| 15 | Thanks for using meebo! | “Meebo” شكراً لاستخدامك | |
| 16 | You have signed off. | لقد قمت بتسجيل خروجك | |
| 17 | To resume your session, select 'Reconnect.' | “لإكمال جلستك، إختر “إعادة الإتصال | |
| 19 | Signing on. Please wait… | …جاري تسجيل الدخول. يرجى الإنتظار | |
| 20 | Receiving logon information… | …جاري استقبال معلومات الدخول | |
| 21 | Encrypting passwords… | …جاري تشفير كلمات المرور | |
| 23 | You are logged in as | تم تسجيل دخولك بإسم | |
| 24 | Please provide a logon to start using meebo. | “Meebo” الرجاء إدخال معلومات التسجيل للبدء باستخدام | |
| 27 | Please provide a password. | الرجاء كتابة كلمة مرور | |
| 28 | Please provide name@server (e.g. jane@gmail.com). | (jane@gmail.com ) : الرجاء ادخال اسم@خادم. مثال | |
| 29 | You are not logged into an account. | لم تقم بتسجيل الدخول إلى حساب | |
| 30 | Meebo is currently logged off. | الآن في حالة تسجيل خروج “Meebo” | |
| 31 | Are you sure you want to sign off all accounts? | هل تريد بالتأكيد تسجيل الخروج من جميع الحسابات؟ | |
| 32 | Fetching info… | جاري احضار المعلومات | |
| 33 | %1 is typing | يقوم %1 بالكتابة الآن | |
| 34 | %1 is mobile | إن %1 يستخدام الهاتف الجوال | |
| 35 | %1 is away | إن %1 بعيد عن الشاشة | |
| 36 | %1 is idle | إن %1 خامل | |
| 37 | I'm available | أنا موجود | |
| 38 | I'll be right back | سأعود بعد قليل | |
| 39 | I'm busy | أنا مشغول | |
| 40 | I'm sleeping | أنا نائم | |
| 41 | I'm away from my computer | أنا بعيد عن حاسوبي | |
| 42 | I'm invisible | أنا غير ظاهر | |
| 43 | Customized message… | …رسالة مخصصة | |
| 45 | If you leave, your meebo IM sessions will not be preserved! | !خاصتك “Meboo” إن غادرت, فلن يتم حفظ مراسلات | |
| 46 | Meebo Message | “Meboo” رسالة من | |
| 47 | Network interruption detected. | تم اكتشاف انقطاع في الشبكة | |
| 48 | Network reconnected. | تم إعادة الأتصال بالشبكة | |
| 49 | %1 is offline | إن %1 غير متصل | |
| 50 | %1 is online | إن %1 متصل | |
| 52 | Ready to join meebo? | ؟“Meboo” هل أنت مستعد للإنضمام إلى | |
| 54 | And it's completely free! | وهو مجاني تماماً | |
| 57 | Reconnect with meebo? | ؟“Meboo” إعادة الاتصال مع | |
| 58 | New Connection! | اتصال جديد | |
| 59 | Network Error | خطأ في الشبكة | |
| 60 | Goodbye! | !إلى اللقاء | |
| 62 | my meebo | الخاص بي“Meboo” | |
| 63 | Add Buddy! | !إضافة صديق | |
| 64 | Add Account! | !إضافة حساب | |
| 65 | Connections through meebo | “Meboo” الاتصالات عبر | |
| 66 | Remove Buddy! | !حذف صديق | |
| 67 | Buddy Request! | !طلب صداقة | |
| 68 | Could not permission buddy | تعذر السماح لصديق | |
| 69 | Could not add buddy | تعذر إضافة الصديق | |
| 70 | Could not remove buddy | تعذر إزالة صديق | |
| 71 | Welcome to Meebo! | “Meboo” مرحباً بكم في | |
| 72 | %1 already exists | إن %1 موجود مسبقاً | |
| 73 | Create a meebo account! | “Meboo” إنشاء حساب في | |
| 74 | IM Buddy! | محادثة صديق | |
| 75 | Could not IM buddy | لا يوجد إمكانية لمحادثة صديق | |
| 76 | Please Try Again | رجاء إعادة المحاولة | |
| 77 | My meebo | الخاص بي“Meboo” | |
| 78 | Add Buddy | !إضافة صديق | |
| 79 | Remove Buddy | !حذف صديق | |
| 81 | IM Anyone | إرسال رسالة لأي شخص | |
| 82 | Group Chat | دردشة جماعية | |
| 83 | bold | عريض | |
| 84 | italic | مائل | |
| 85 | underline | خط اسفل النص | |
| 86 | color | لون | |
| 87 | emoticons | ايقونات صور و إبتسامات | |
| 88 | Next | التالي | |
| 89 | Back | السابق | |
| 90 | Cancel | إلغاء | |
| 91 | Sign On | تسجيل الدخول | |
| 92 | sound | صوت | |
| 93 | Accept | قبول | |
| 94 | Add | إضافة | |
| 95 | Add Account | أضف حساب | |
| 96 | Add Connection | أضف إثصال | |
| 97 | Add New Connection | أضف إثصال جديد | |
| 98 | Close | إغلاق | |
| 99 | Join | إلتحاق | |
| 100 | OK | موافق | |
| 101 | Reconnect | إعادة الإتصال | |
| 102 | Remove | حذف | |
| 103 | Send | إرسال | |
| 104 | Sign Off | تسجيل الخروج | |
| 105 | IM Buddy! | إرسال رسالة لصديق | |
| 106 | Status | الحالة | |
| 107 | %1 wants to add %2 to his or her buddylist. | يرغب %1 بأضافة %2 الى قائمة أصدقائه أو أصدقائها | |
| 108 | Could not permission buddy. | لم يتم السماح لصديق | |
| 109 | Please provide the name of the buddy you'd like to add to your buddy list. | فضلاً ادخل اسم الشخص الذي ترغب بإضافته لقائمة أصدقائك | |
| 110 | Please provide your buddy's name, your user logon name, and the group where you would like to add your buddy. | فضلاً أدخل اسم صديقك, اسم المستخدم الخاص بك و المجموعة التي تود إضافة صديقك اليها | |
| 111 | Please provide a name in the form of name@server (e.g. jane@gmail.com) | فضلاً قدم اسماً في قائمة اسم&خادم شبكي ( كمثال جين@خدمة بريد مثل جي ميل مثلا . كوم)ه | |
| 112 | Login ID | إسم المستخدم - للدخول | |
| 113 | Buddy | صديق | |
| 114 | Group | مجموعة | |
| 115 | Could not add %1. | تعذر إضافة %1 | |
| 116 | Could not add buddy. | تعذر إضافة الصديق | |
| 117 | Could not add %1 because that buddy already exists. | تعذر إضافة %1 لأن هذا الصديق موجود مسبقا | |
| 118 | You are not signed into an IM account. | أنت لست مسجلاً في حساب محادثة | |
| 119 | To add an account to your meebo account, click the 'accounts' link on the background console or %1click here%2 | إذا كنت تريد إضافة خدمة محادثة إلى حساب ميبو الخاص بك ,إضغط على أيقونة ميبو في أعلى قائمة الاصدقاء أو %1إضغط هنا%2 | |
| 120 | To sign into an account, select the 'Sign On' icon at the bottom of the buddy list or %1click here%2 | لتسجيل دخولك في حساب ما, اختار أيقونة ‘تسجيل دخول’ أسفل قائمة الأصدقاء أو %1 اضغط هنا %2 | |
| 121 | Please select the logon account from which you would like to remove your buddy and your buddy's name. | من فضلك اختر حساب الدخول الذي تريد ازالة صديقك و اسم صديقك منه | |
| 122 | Could not remove buddy. | .تعذر حذف الصديق | |
| 123 | Please select the logon account from which you'd like to IM your buddy. | رجاءا إختر الحساب الذي تريد مراسلة صديقك منه | |
| 124 | Please provide the name of the buddy you'd like to IM. | رجاء أدخل إسم الصديق الذي تود مراسلته | |
| 125 | We're always looking for ways to improve meebo. Have a suggestion or idea? Drop us a note at %1 or visit our %2 and %3. Thanks! | .نبحث دائما عن طرق تحسين ميبو. هل لديك فكرة أو إقتراح؟ أرسل لنا رسالة على %1 أو زرنا علي %2 و %3 .شكرا | |
| 126 | Welcome to your meebo accounts. | أهلا بك في حسابك الخاص بميبو | |
| 127 | Keep track of all of your IM accounts in one place. Add or configure an account below. | تستطيع فتح جميع حساباتك للمحادثة في مكان واحد. أضف أو أعد صياغة حسابك من الأسفل | |
| 128 | Meebo could not create a connection with this IM service. | لم يستطع ميبو إنشاء إتصال مع خدمة المراسلةالفورية هذه | |
| 129 | Meebo could not create a connection with these IM services. | لم يستطع ميبو إنشاء إتصال مع خدمات المراسلةالفورية هذه | |
| 130 | The name or password may be incorrect or you may have signed into the service from somewhere else. | الاسم أو كلمة السر ربما تكون غير صحيحة أو ربما تكون سجلت دخولك في الخدمة من مكان آخر | |
| 131 | These names and passwords may be incorrect or you may have signed into the services from somewhere else. | هذه الأسماء أو كلمات السر ربما تكون غير صحيحة أو ربما تكون سجلت دخولك في هذه الخدمات من مكان آخر | |
| 132 | You are currently working offline and messages will not be sent or received. | أنت حالياً في وضع غير متصل لذلك لن تستطيع ان تستقبل او ترسل اي رسالة | |
| 133 | Already a user? | هل أنت عضو مسجل؟ | |
| 135 | Sign on as invisible | تسجيل الدخول بوضع مختفي | |
| 137 | Password | كلمة المرور | |
| 138 | Connect on startup | الإتصال عند بدء التشغيل | |
| 139 | %1 has already been added to your meebo account. | تمت إضافة %1 مسبقاً لقائمة اصدقائك | |
| 141 | Your meebo account will allow you to save chat logs, save preferences, and find other meebo users. Register in seconds! Get started now! | حسابك بميبو سيمكنك من حفظ ملفات المحادثة, تخزين اعداداتك والعثور علي مستخدمي ميبو آخرين. قم بالتسجيل الآن في ثوان معدودة! إبدأ الآن | |
| 142 | Welcome back to meebo! | مرحباً بك مجددا في ميبو | |
| 143 | Your meebo profile (public) | ملف ميبو الشخصي الخاص بك - عام | |
| 144 | Your meebo profile (private) | ملف ميبو الشخصي الخاص بك - خاص | |
| 145 | buddy icon | أيقونة الصديق | |
| 146 | full name | الإسم الكامل | |
| 147 | new meebo id | أسم مستخدم جديد بميبو | |
| 148 | meebo id | اسم المستخدم بميبو | |
| 149 | confirm password | تأكيد كلمة المرور | |
| 150 | email (in case you lose your password): | :(البريد الالكتروني (في حال نسيت كلمة المرور | |
| 151 | security question: | سؤال الأمن | |
| 152 | Create a meebo account in three simple steps… | أنشيء حساب ميبو الجديد قي ثلاث خطوات سهلة | |
| 153 | Let's get started | هيا بنا نبدأ | |
| 154 | One moment please… | لحظة من فضلك | |
| 155 | Thank you for your patience. Meebo is verifying that your meebo id %1 is available | شكرا على صبرك. ميبو يتحقق من أن اسم المستخدم الخاص بك بميبو %1 متاح | |
| 156 | Sorry | معذرة | |
| 157 | %1 is already taken. Please pick another name and try again. | الإسم %1 مأخوذ و غير متاح . الرجاء إختيار إسم آخر و حاول مرة اخرى | |
| 158 | (A-Z, 0-9, underscores, and periods) | النقاط ، و الشرطة السفلية،(A-Z, 0-9) | |
| 161 | بريد إلكتروني | ||
| 162 | Please provide a meebo id to create a new meebo account | رجاء أدخل اسم المستخدم لإنشاء حساب جديد بميبو | |
| 163 | Please specify a meebo id with at least 4 characters. | رجاء حدد اسم المستخدم بميبو ب 4 حروف علي الأقل | |
| 164 | Please specify a meebo id with no more than 100 characters. | رجاء حدد اسم المستخدم بميبو بما لا يزيد علي 100 حرف | |
| 165 | Please use only letters (a-z), numbers (0-9), underscores (_), and periods (.) for your meebo id. | من فضلك استخدم فقط الحروف , الأرقام , أندرسكور و النقاط من أجل اسم المستخدم بميبو | |
| 166 | Please provide a name for your new meebo account. | رجاء أدخل اسم لحسابك الجديد بميبو | |
| 167 | Please provide an email address for your new meebo account. | رجاء أدخل بريد الكتروني لحسابك الجديد بميبو | |
| 168 | Please provide an email in the form of 'name@domain.com' | رجاء أدخل بريد الكتروني في صورة - اسم@نطاق | |
| 169 | 2. Almost done! | 2. انتهينا تقريبا | |
| 170 | Just two more fields…! This will be your new meebo password. | تبقى فقط حقلين …! ستكون هذه كلمة السر الجديدة الخاصة بك | |
| 171 | Suggestions? | اقتراحات؟ | |
| 172 | Visit our %1 and %2! | قم بزيارة %1 و %2 | |
| 173 | (minimum 6 characters) | على الأقل 6 حروف | |
| 174 | Please provide a meebo password for your new meebo account | الرجاء تزويد كلمة سر لحساب ميبو الجديد خاصَتك | |
| 175 | Please provide a meebo password with at least 6 characters | الرجاء تزويد كلمة سر لميبو على الأقل 6 حروف | |
| 176 | Please provide a meebo password with no more than 100 characters | الرجاء تزويد كلمة سر لميبو لا تزيد عن 100 حرف أو رمز | |
| 177 | Please provide a confirmation password for your new meebo account | الرجاء تزويد كلمة سر تأكيدية لحساب ميبو الجديد خاصَتك | |
| 178 | The password and confirmation password are different. Please double-check these fields and try again. | كلمة السر و كلمة السر التأكيدية غير متطابقان. رجاء الضغط مرتين علي تلك الحقول وحاول مرة أخري | |
| 179 | Please use letters, numbers, and punctuation marks as characters for your password. | رجاء لصياغة كلمة السر خاصتك, إستخدم حروفا و أرقاما و علامات ترقيم | |
| 180 | Please take a second look! | رجاء قم بنظرة أخرى | |
| 182 | Incomplete Logon | تسجيل دخول غير مكتمل | |
| 183 | Could not create a new meebo connection. | لم يتم إنشاء إتصال ميبو جديد | |
| 184 | Network | الشبكة | |
| 185 | JavaScript required to sign in. | مطلوب جافاسكريبت لتسجيل الدخول | |
| 186 | Meebo requires JavaScript to sign in. This web browser does not support JavaScript or scripts are being blocked. | يتطلب ميبو جافاسكريبت لتسجيل الدخول. متصفح الأنترنت هذا لا يدعم جافاسكريبت أو أن البريمجات معطلة. | |
| 187 | To find out whether your browser supports JavaScript or to allow scripts, see the browser's online help. | لكي تتأكد من ان المتصفح خاصتك يدعم جافاسكريبت أو للسماح بالبريمجات, اذهب إلى مساعدة المتصفح | |
| 188 | New User? | هل انت مستخدم جديد؟ | |
| 189 | Forgot your password? | هل نسيت كلمة السر؟ | |
| 190 | remember me | تذكرني | |
| 192 | about | معلومات عن | |
| 193 | help | مساعدة | |
| 194 | Sign Off | خروج | |
| 195 | Sign On | دخول | |
| 196 | join meebo today! | إنضم إلى ميبو اليوم | |
| 197 | I'm away | أنا بعيد | |
| 198 | Buddy List | قائمة الأصدقاء | |
| 199 | Block Buddy | حظر صديق | |
| 200 | Unblock Buddy | إلغاء حظر صديق | |
| 201 | Are you sure you wish to block %1? | هل أنت متأكد أنك تريد حظر %1؟ | |
| 202 | Are you sure you wish to remove %1? | هل أنت متأكد أنك تريد حذف %1؟ | |
| 203 | Loading buddy list… | جاري تحميل قائمة الأصدقاء | |
| 204 | Set your meebo preferences | حدد اعدادات ميبو الخاصة بك | |
| 205 | These preferences will always be associated with your meebo accounts. | تلك الاعدادات ستكون مرتبطة دائما بحساباتك لدي ميبو | |
| 206 | Play sound when I send an IM | شغل صوت عندما ارسل رسالة فورية | |
| 207 | Play sound when I receive an IM | شغل صوت عندما استقبل رسالة فورية | |
| 208 | Show emoticons in IM message | اظهر التعبيرات في الرسالة الفورية | |
| 209 | Save my IM history to view later | احفظ رسائلي السابقة لكي اراها لاحقا | |
| 210 | Chat Logs | سجلات الدردشة | |
| 211 | View Chat Logs | اعرض سجلات الدردشة | |
| 212 | Message Font | خط الرسالة | |
| 213 | View Chat Log | اعرض سجل الدردشة | |
| 215 | %1's chat logs | سجلات الدردشة الخاصة ب%1 | |
| 216 | Profile | الملف الشخصي | |
| 217 | Buddy info not available | معلومات الصديق غير متاحة | |
| 219 | Thank you for your patience. meebo is creating your new account. | شكرا على صبرك. ميبو ينشيء لك حسابك الجديد | |
| 220 | Lost your meebo password? Enter your meebo ID and we'll email you instructions! | هل فقدت كلمة مرورك الخاصة بميبو؟ أدخل اسم المستخدم بميبو وسوف نرسل لك بريدا يحوي التعليمات | |
| 221 | Activate your new meebo password! | نشط كلمة مرورك الجديدة بميبو | |
| 222 | new password | كلمة المرور الجديدة | |
| 223 | IM %1 | خدمة المحادثة %1 | |
| 224 | Remove %1 | حذف %1 | |
| 225 | Add %1 to %2 | أضف %1 إلي %2 | |
| 226 | Block %1 | حظر %1 | |
| 227 | Unblock %1 | إلغاء حظر %1 | |
| 228 | View %1's profile | إعرض الملف الشخصي ل%1 | |
| 229 | View %1's chat log | إعرض سجل الدردشة الخاص ب%1 | |
| 230 | Create Group | أنشىء مجموعة | |
| 231 | Delete Group | إحذف مجموعة | |
| 232 | View Profile | إعرض الملف الشخصي | |
| 233 | Chat logs are available! meebo will automatically save your chat history so you can review your conversations later. If you would like to disable this feature, please visit your meebo account preferences or %1 click here %2. | سجلات الدردشة متاحة! سوف يقوم ميبو أتوماتيكيا بتخزين دردشاتك السابقة حتي تستطيع أن تراجع محادثاتك لاحقا. اذا أردت تعطيل هذه الميزة, رجاء اذهب لإعدادات حسابك في ميبو أو %1 إضغط هنا %2 | |
| 234 | loading | جاري التحميل | |
| 235 | Chat with %1 to start a chat log history! | دردش مع %1 لتبدأ تأريخ سجل الدردشة! | |
| 236 | Could not fetch chat log | لم نتمكن من إيجاد سجل الدردشة | |
| 237 | Could not fetch buddy chat log. | لم نتمكن من إستحضار سجل الدردشة للصديق | |
| 238 | Thank you for your patience. meebo is retrieving %1's chat logs. | شكرا لك على صبرك. ميبو يقوم الان باسترجاع سجل الدردشة لـ%1 | |
| 239 | %1 has invited %2 to chat in %3! | قام %1 بدعوة %2 للدردشة على %3! | |
| 240 | %1 writes %2 | الان %1 يكتب لـ%2 | |
| 242 | Invite buddy | قم بدعوة صديق | |
| 243 | %1 has joined the chat | قام %1 بالإنضمام إلى الدردشة | |
| 244 | %1 has left the chat | %1 غادر الدردشة | |
| 245 | Want chatlogs? | هل تريد سجلات الدردشة؟ | |
| 246 | Save your IM conversations online! | إنضم إلى ميبو و قم بحفظ جميع دردشاتك الحية! | |
| 247 | By joining meebo, you'll have access to all of your previous IM conversations (and other features like skins and buddy icons as well). | بانضمامك إلى ميبو, سيكون بإمكانك الوصول إلى جميع دردشاتك السابقة. سيكون بإمكانك أيضا حفظ إعداداتك كخيار الدخول باستخدام عدة أسماء في آن واحد, أو إعدادات الصوت أو إعدادات تخصيص المظهر. | |
| 248 | Start or join a group chat | إبدأ أو إنضم الى غرفة دردشة | |
| 249 | Please enter the name of a chat room you want to start or join. | من فضلك أدخل إسم غرفة الدردشة التي تريد أن تبدأ أو تنضم الى | |
| 250 | For Jabber users, enter the chat server name the group chat is hosted on (e.g. conference.jabber.org). | (Conference.jabber.org) لمستخدمي جابر أدخل إسم خادم الدردشة المضيف لمجموعة الدردشة . مثال | |
| 251 | Could not join group chat | لم أتمكن من الإنضمام لمجموعة الدردشة | |
| 252 | Please provide a chat room name. | الرجاء تزويد إسم غرفة الدردشة | |
| 253 | Please provide a jabber chat room server. | لطفا قم بتزويد خادم غرفة الدردشة لجابر | |
| 254 | Chat Room | غرفة الدردشة | |
| 255 | Chat Server | خادم الدردشة | |
| 256 | Chat Invite! | إدع للدردشة | |
| 257 | This group chat does not support inviting ICQ buddies. | مجموعة المحادثة هذه لا تدعم إستضافة أعضاء ICQ | |
| 258 | This chat room session has ended. | غرفه الدردشه هذه الدوره قد انتهت | |
| 259 | Please use only letters and numbers for your chat room name. | من فضلك إستخدم حروف و أرقام فقط في كتابة اسمك الذي ستسخدمه في صفحة الشات | |
| 260 | Deny | مرفوض | |
| 261 | Accept & Add | مسموح & إضافة | |
| 262 | Block %1 | 1%حظر | |
| 263 | Unblock %1 | رفع الحظر1% | |
| 264 | IM %1! | خدمة المحادثة%1 | |
| 265 | Remove %1 | %1 حذف | |
| 266 | Hide %1 | اخفاء | |
| 267 | %1 has entered text | %1 قام بالكتابة | |
| 268 | Account Preferences… | خيارات العضوية | |
| 269 | Display Name | الاسم المعروض | |
| 270 | Meebo Blog | ||
| 271 | Please provide a name for your widget | ||
| 272 | Welcome %1 | ||
| 273 | Accounts | ||
| 274 | Preferences | ||
| 275 | Remove Buddies! | ||
| 276 | Remove Buddy Group! | ||
| 277 | Remove Buddy Groups! | ||
| 278 | Please provide the name of the group you'd like to add to your buddy list. | ||
| 279 | Please provide the name of the group you'd like to add. | ||
| 280 | Add Buddy Group! | ||
| 281 | Rename %1 | ||
| 282 | Could not rename buddy. | ||
| 283 | Want to rename your buddies? | ||
| 284 | Join meebo and rename your buddies! | ||
| 285 | Sorry, %1 does not support renaming buddies. If you'd like to rename %2, sign up for a meebo account and meebo will save your buddy aliases. | ||
| 286 | Welcome to your meebo me widgets. | ||
| 287 | Manage your meebo me widgets! Add or configure a widget below. | ||
| 288 | Please enter a name for the meebo me widget that you want to create! | ||
| 289 | Now select a size for your brand new widget! | ||
| 290 | small (%1 x %2 px) | ||
| 291 | regular (%1 x %2 px) | ||
| 292 | super-size (%1 x %2 px) | ||
| 293 | Please provide a widget name and widget size to create your new meebo me widget! | ||
| 294 | Widget name | ||
| 295 | Widget size | ||
| 296 | Show Preview | ||
| 297 | Hide Preview | ||
| 298 | Create a meebo me widget! | ||
| 299 | Please provide a widget name. | ||
| 300 | meebo me! | ||
| 301 | Sorry! We were unable to create your meebo me widget! %1 | ||
| 302 | Add A New Widget | ||
| 303 | Disable | ||
| 304 | Enable | ||
| 305 | Name | ||
| 306 | Widget embed | ||
| 307 | Create A New Widget! | ||
| 308 | %1 has left your page | ||
| 309 | minute | ||
| 310 | minutes | ||
| 311 | Enabled | ||
| 312 | Disabled | ||
| 313 | meebo me Widgets | ||
| 314 | Add meebo me Widgets | ||
| 315 | Bring meebo to your page! With meebo me widgets, you can bring the IM experience to any page, any time, anywhere! %1 Learn more about meebo me %2 or %3 start creating widgets now %4! | ||
| 316 | Please provide a widget name with fewer than 100 characters. | ||
| 317 | %1's meebo me widgets | ||
| 318 | Creating widget… | ||
| 319 | There was an error creating the widget | ||
| 320 | … and %1 other | ||
| 321 | … and %1 others | ||
| 322 | You have the following widgets: | ||
| 323 | You don't have any widgets! Click on the link below to start adding widgets! | ||
| 324 | Please provide a unique widget name. | ||
| 325 | Please provide a widget name with a-z A-Z 0-9 . ' and _. | ||
| 326 | Unable to run search | ||
| 327 | A popup blocker is enabled. Please add meebo.com to the list of allowed sites and try running your search again. | ||
| 328 | Remove Buddies | ||
| 329 | Unblock Buddies | ||
| 330 | Block Buddies | ||
| 331 | Unblock Buddies | ||
| 332 | Are you sure you wish to remove the %1 selected buddies? | ||
| 333 | Are you sure you wish to remove the %1 selected buddy groups (and all of their buddies)? | ||
| 334 | Are you sure you wish to remove group '%1' (and all of its buddies)? | ||
| 335 | Are you sure you wish to block the %1 selected buddies? | ||
| 336 | Add New Group | ||
| 337 | Remove Group | ||
| 338 | Remove Groups | ||
| 339 | Inspector | ||
| 340 | Offline | ||
| 341 | Invite Buddies to Chat | ||
| 342 | Block Buddies | ||
| 343 | Could not add buddy group | ||
| 344 | Could not add %1 because that group already exists. | ||
| 345 | Add buddy to group %1 | ||
| 346 | The buddy group name you've provided is too long. Buddy group names must be 50 characters or less. | ||
| 347 | Search the web | ||
| 348 | Select the buddy you would like to remove. | ||
| 349 | Please provide your buddy's name and the group where you would like to add your buddy. | ||
| 350 | January | يناير | |
| 351 | February | فبراير | |
| 352 | March | مارس | |
| 353 | April | إبريل | |
| 354 | May | مايو | |
| 355 | June | يونيو | |
| 356 | July | يوليو | |
| 357 | August | أغسطس | |
| 358 | September | سبتمبر | |
| 359 | October | أكتوبر | |
| 360 | November | نوفمبر | |
| 361 | December | ديسمبر | |
| 362 | Sunday | الأحد | |
| 363 | Monday | الإثنين | |
| 364 | Tuesday | الثلاثاء | |
| 365 | Wednesday | الأربعاء | |
| 366 | Thursday | الخميس | |
| 367 | Friday | الجمعة | |
| 368 | Saturday | السبت | |
| 369 | %1, %2 %3, %4 | ||
| 370 | Could not find '%1' | ||
| 371 | Searching… | ||
| 372 | Please enter a search phrase | ||
| 373 | Search | ||
| 374 | Find: | ||
| 375 | Continuing search from beginning of chat log | ||
| 376 | Community | ||
| 377 | Tools | ||
| 378 | Register | ||
| 379 | Privacy | ||
| 380 | More networks | ||
| 381 | Fewer networks | ||
| 382 | Sign up! | ||
| 383 | Forgot password? | نسيت كلمة السر؟ | |
| 384 | Login | ||
| 385 | Skins | ||
| 386 | Default | ||
| 387 | Classic | ||
| 388 | Pop Out | ||
| 389 | Pop In | ||
| 390 | Modify | ||
| 391 | Products | ||
| 392 | Loading %1's chat log | ||
| 393 | Save | ||
| 394 | Could not rename group. | ||
| 395 | Can not use 'Offline' as a group name. | ||
| 396 | Group %1 already exists. | ||
| 397 | Set Profile | ||
| 398 | Keep your friends up-to-date by creating a profile. | ||
| 401 | Set Display Name | ||
| 402 | Could not set display name | ||
| 403 | Please provide a display name. This display name will be used to identify you on your friends' buddy lists. | ||
| 404 | The display name should be a variation upon %1 except with different capitalization or spacing. For example, %2 and %3 are potential display names. | ||
| 405 | invisible | ||
| 406 | online | ||
| 407 | reconnecting | ||
| 408 | Your preferences have been saved for this meebo session. | ||
| 409 | If you'd like meebo to remember these preferences (and get access to other features), create a meebo account. With your account, meebo will always remember your settings. | ||
| 410 | Popup Blocked | ||
| 411 | The popup window has been blocked by your browser. Please disable your popup blocker and try again. | ||
| 412 | The popup window has been blocked by your browser. | ||
| 413 | To disable the popup blocker in Firefox click on the Options button in the top-right hand corner and select 'Allow popups for www.meebo.com' | ||
| 414 | To disable the popup blocker in Internet Explorer click on the yellow bar at the top and select 'Always Allow Pop-ups from This Site…' | ||
| 416 | Yes | ||
| 417 | No | ||
| 418 | Please wait… | ||
| 419 | Please select some buddies to remove and try again. | ||
| 420 | Join Chat | ||
| 421 | Block | ||
| 422 | You cannot remove the 'Offline' group. | ||
| 423 | meebo lets you manage all of your IM accounts with one easy login, sign up for one today! | ||
| 424 | Want to see and chat with visitors on your blog or personal webpage? Sign up for a meebo account and create a meebome widget to put on your web page! | ||
| 425 | Sort Buddylist by Name | ||
| 426 | Sort Buddylist by Network | ||
| 427 | Sort Buddylist by Status | ||
| 428 | Want a display picture? Add some style to your conversations. meebo will always remember your display picture. Join now! | ||
| 429 | Could not set display picture | ||
| 430 | Please select an image of type .jpg, .gif, or .png. | رجاءآ إختر صورة من نوع .jpg, .gif, or .png. | |
| 431 | File size too big. Hint: Try resizing the image to smaller dimensions. Maximum file size is 80Kb. | حجم الملف كبير جدآ. ملحوظة: يمكنك تصغير تلك الصورة. الحجم الأقصى 80 كيلوبايت . | |
| 432 | Oops! meebo wasn't able to set your display picture. Try again later! | عذرآ! لا يمكننا تعيين صورتك الشخصية الآن , يمكنك المحاولة فيما بعد. | |
| 433 | meebo detected an error and was unable to sign you on. Please try refreshing the page and if this problem persists, please contact comments@meebo.com. | هناك مشكلة فى عملية تسجيل دخولك. قم بتحديث الصفحةو إذا إستمرت المشكلة , رجاءآ قم بمراسلتنا ocmments@meebo.com. | |
| 434 | Pink | وردى | |
| 435 | Green | أخضر | |
| 436 | Purple | ||
| 437 | Black | أسود | |
| 438 | White | أبيض | |
| 439 | Choose your own… | إختر خاصتك | |
| 440 | Join chat hosted by meebo! | قم بزيارة دردشة ميبو | |
| 441 | Reinvite %1 | ||
| 442 | Image size too big. Hint: Try resizing the image to smaller dimensions. Maximum height and width is 2000 by 2000 pixels. | ||
| 443 | Gender | ||
| 444 | Male | ذكر | |
| 445 | Female | أنثى | |
| 446 | Age | العمر | |
| 447 | Birth Year | ||
| 448 | Just a couple more details… | ||
| 449 | Optional | ||
| 450 | Delete All | ||
| 451 | Delete Chat Logs | ||
| 452 | Are you sure you want to delete %1's chat logs? | هل أنت متأكد انك تريد ان تحذف سجل المحادثات | |
| 453 | This will permanently delete all conversations. | هذا الإختيار سوف يحذف كل المحادثات نهائيا | |
| 454 | Could not delete chat logs | ||
| 455 | Could not delete buddy chat log. | ||
| 457 | Custom | ||
| 458 | Edit Status Menu | ||
| 459 | Away Messages | ||
| 461 | Please provide your age as a number (e.g. 17 or 45) | ||
| 462 | Please provide a four-digit year of birth (e.g. 1979 or 1990) | ||
| 463 | meebo rooms | ||
| 464 | meebo room info not available | ||
| 465 | Create New Room | ||
| 466 | Create a new room and easily share links with all of your friends. | ||
| 467 | Please enter a name for your room. | ||
| 468 | Remove Room | حذف الغرفة | |
| 469 | Description | ||
| 470 | Rename Room | تعديل اسم الغرفة | |
| 471 | last msg 1 day ago | اخر رسالة مستلمة منذ يوم مضي | |
| 472 | last msg 1 hour ago | اخر رسالة مستلمة منذ ساعة مضت | |
| 473 | last msg 1 minute ago | اخر رسالة مستلمة منذ دقيقة مضت | |
| 474 | last msg %1 days ago | ||
| 475 | last msg %1 hours ago | ||
| 476 | last msg %1 minutes ago | ||
| 477 | last msg < 1 minute ago | ||
| 478 | 1 person | ||
| 479 | %1 people | ||
| 480 | View the chat logs for this room | ||
| 481 | loading link… | ||
| 482 | play now | إلعب الأن | |
| 483 | Tell your friends | ||
| 484 | Finish | ||
| 485 | Paste a URL in your conversation and watch it play! | ||
| 486 | Configure | ||
| 487 | Configure %1 | ||
| 488 | Tags | ||
| 491 | Invite | ||
| 495 | Embed on your Site | ||
| 496 | Copy and paste this embed code onto your site. Your site visitors will be able to read and post messages to this room. | ||
| 497 | Room Name | ||
| 498 | Embed | ||
| 499 | customize | ||
| 500 | Size | ||
| 501 | Email your invite | ||
| 502 | Could not invite buddy. | ||
| 503 | Please provide the name of the buddy you'd like to invite to %s. | ||
| 505 | small | ||
| 506 | medium | ||
| 507 | Join Room | ||
| 508 | Start or join a room | ||
| 509 | Mute | صامت | |
| 510 | Unmute | ||
| 512 | Sorry, flash is required to view this media. Please click %1here%2 to download the newest version of Flash. | ||
| 513 | Set Nickname | ||
| 514 | Ban | ||
| 515 | message | ||
| 516 | IM your invite | ||
| 517 | Please provide the email address of the buddy you'd like to invite to %s. | ||
| 518 | Please provide your name so meebo can send your email invite. | ||
| 519 | Sorry, meebo was not able to send your invitation. | ||
| 520 | Please provide your buddy's email address that you'd like to invite to %1. | ||
| 521 | Your Name | ||
| 522 | Hey there, I thought you'd like to check out this meebo room. | ||
| 523 | Room Invite | ||
| 524 | Join Room and Add | ||
| 526 | Invite | ||
| 527 | Rejoin Room | ||
| 528 | You are no longer in the room | ||
| 529 | Please choose a nickname to use in the room. | ||
| 530 | Nickname | الاسم المستعار | |
| 531 | Start Talking | ||
| 532 | This is a private room, please enter the password. | ||
| 535 | Join an existing room | ||
| 536 | Create a new room | ||
| 538 | Sorry, meebo could not join %1. Please check the name and try again. | ||
| 539 | Join a new room and easily share links with all of your friends. | ||
| 540 | Upload Your Own Icon | ||
| 541 | Choose a room icon | اختر أيقونة الغرفة | |
| 542 | %1 is now known as %2 | ||
| 543 | remove media | ||
| 544 | Become a Member | ||
| 545 | You are using Flash version %1. The media player requires at least Flash version 8. Please click %2here%3 to download the newest version of Flash. | ||
| 546 | Confirm | ||
| 547 | Choose a username and enter a password for your meebo account | ||
| 549 | Create meebo account | ||
| 550 | Add to my meebo account | ||
| 551 | Hold on tight while we connect you to the room | ||
| 552 | This item has been flagged as inappropriate | ||
| 553 | Examples: cycling, 'tour de france' | ||
| 554 | Please enjoy this video from our sponsor | ||
| 555 | $1 $2: has joined the room | ||
| 556 | $1 $2: has left the room | ||
| 557 | $1 Meebo Message: $2 is now known as $3 | ||
| 558 | Please take a moment to consider these great offers from our partners: | ||
| 559 | Sharing | ||
| 560 | Anyone can add media | ||
| 561 | Only you can add media | ||
| 562 | Please check your room name. Room names should be between %1 and %2 characters in length and should not start with an underscore or contain hyphens. | ||
| 563 | You have joined the room | ||
| 564 | Please limit the description to %1 characters | ||
| 565 | Remove Rooms | حذف الغرف | |
| 566 | Remove Room! | حذف الغرفة! | |
| 567 | Remove Rooms! | حذف الغرف! | |
| 568 | Are you sure you wish to remove the %1 selected rooms? | ||
| 569 | A room with that name already exists. Please choose another name. | ||
| 570 | recent rooms | ||
| 574 | Participant | ||
| 575 | Participants | ||
| 576 | Customize your display picture! | ||
| 577 | Manage all of your IM accounts! | ||
| 578 | Chat with people on your homepage! | ||
| 579 | View past conversations! | ||
| 580 | Save your favorite IM settings! | ||
| 581 | Like this room? Join meebo and have meebo notify you when people are chatting in your favorite rooms! Also check out our gallery to find more rooms! | ||
| 582 | Remember your favorite rooms! | ||
| 583 | Posted Media | ||
| 585 | Buddy's Email | ||
| 586 | Find Room | ||
| 587 | %1 has joined the room | ||
| 588 | %1 has left the room | ||
| 589 | Create a room | ||
| 590 | Sorry, there were no meebo rooms that matched your search. Please try again… | ||
| 591 | Welcome to meebo rooms! | ||
| 592 | Invite your friends! | ||
| 593 | Paste a URL and watch it play! | ||
| 594 | We're sorry! This meebo room is temporarily unavailable or has been disabled. | ||
| 595 | Guests | ضيوف | |
| 596 | Not in room | ||
| 597 | Members | ||
| 598 | Ban Buddy | ||
| 599 | Are you sure you want to ban %1 from %2? | ||
| 600 | Flag Media | ||
| 601 | You are about to remove this media item. Please help keep meebo clean by removing inappropriate, offensive, and obscene content. | ||
| 602 | show now | ||
| 603 | Create a new room | ||
| 604 | Most recent shares: | ||
| 605 | No recent shares | ||
| 606 | %1's room | ||
| 607 | Creating your room | ||
| 608 | Configuring your room | ||
| 609 | Account | ||
| 610 | Visit room | ||
| 611 | Configure this room. | ||
| 613 | Could not create room. | ||
| 614 | Could not configure room | ||
| 615 | Could not configure room. | ||
| 616 | sidebar | ||
| 617 | without media player | ||
| 618 | with media player | ||
| 619 | Note: media not available in this size | ||
| 620 | Sorry! The moderator has banned you from this room. Let's keep meebo a safe and friendly place for everyone. Thanks! | ||
| 621 | You have been banned two times. One more ban means you will be suspended from meebo rooms for a week. | ||
| 622 | This is the third time you have been banned. You are now suspended from meebo rooms for one week. | ||
| 623 | You have been banned! | ||
| 624 | You have been muted. Let's keep meebo a safe and friendly place for everyone. Thanks! | ||
| 625 | Warn | تنبيه | |
| 626 | Warn Buddy | ||
| 627 | Are you sure you want to warn %1? | ||
| 628 | Create your own! | ||
| 629 | This is a public room. Conversations are logged and will be available on the Web. Remember to not share private or sensitive information! | ||
| 630 | (e.g. music, sports) | ||
| 631 | Select the buddies you would like to invite to your new meebo room. | ||
| 632 | Buddies | ||
| 633 | Check all | ||
| 634 | Clear all | ||
| 635 | Music | ||
| 636 | TV | ||
| 637 | Celebrities | ||
| 638 | Fashion | ||
| 639 | Sports | ||
| 640 | Movies | ||
| 641 | Comedy | ||
| 642 | Dating | ||
| 643 | Relationships | ||
| 644 | Politics | ||
| 645 | News | أخبار | |
| 646 | Schools | مدارس | |
| 647 | Tech | ||
| 648 | Auto | ||
| 649 | Vehicles | ||
| 650 | Pets | ||
| 651 | Animals | حيوانات | |
| 652 | Travel | ||
| 653 | Places | ||
| 654 | Popular | ||
| 655 | Chat and share videos, pictures, and websites with friends! | ||
| 656 | more | ||
| 657 | Add Media | ||
| 658 | Enter a URL from your favorite media site to add to the room. | ||
| 659 | URL | ||
| 660 | add media | ||
| 661 | Flag or Delete Media Item? | ||
| 662 | Would you like to delete the media item or flag it as innapropriate? | ||
| 663 | Delete | حذف | |
| 664 | Flag | ||
| 665 | This item has been removed | ||
| 666 | Word limit reached. | ||
| 667 | Free instant messaging from any web browser! | ||
| 668 | Join meebo for free! | ||
| 669 | Create a meebo account and access all your IM networks anywhere with just one password! | ||
| 670 | Join now! | ||
| 671 | learn more | تعلم أكثر | |
| 672 | Loading Rooms | ||
| 674 | Network Message | ||
| 675 | Onyx | ||
| 676 | %1 has been warned 1 time! | ||
| 677 | %1 has been warned %2 times! | ||
| 678 | leave a message! | ||
| 679 | Anime | ||
| 680 | Educational | ||
| 681 | Food | طعام | |
| 682 | Games | ألعاب | |
| 683 | Health | ||
| 684 | Offbeat | ||
| 685 | Online | متصل | |
| 686 | Radio | ||
| 687 | Regional | ||
| 688 | Spirituality | ||
| 689 | Warn count | ||
| 690 | Invite Message: | ||
| 691 | Hey! I just created this awesome new meebo room. Please come join me! | ||
| 692 | %1 came online | ||
| 693 | %1 became available | ||
| 694 | %1 became active | ||
| 695 | %1 went offline | ||
| 696 | %1 went away | ||
| 697 | %1 went idle | ||
| 698 | Categories | ||
| 699 | Are you sure you want to warn %1? You have 1 warn remaining. | ||
| 700 | Are you sure you want to warn %1? You have %2 warns remaining. | ||
| 701 | You have no warns left. Please wait a few minutes and try again. | ||
| 702 | Cannot warn | ||
| 703 | Media | ||
| 704 | Uncheck all | ||
| 705 | Celebrities | ||
| 706 | You have already warned this user! | ||
| 707 | Sorry, there are no rooms in this category. | ||
| 708 | Sorry, group chats are not available on meebo mobile. | ||
| 709 | Sorry, rooms are not available on meebo mobile. | ||
| 710 | You've been disconnected from meebo. Please sign in again. | ||
| 711 | meebo detected a network interruption on %1. | ||
| 712 | Please provide an away message. | ||
| 713 | customize your meebo! | ||
| 714 | look different with the %1 | ||
| 715 | %1 skin | ||
| 716 | pick a %1 %2 | ||
| 718 | sponsored link | ||
| 719 | Pick up to %1 categories | ||
| 720 | try the %1 background | ||
| 721 | try the %1 buddy icon | ||
| 722 | listen and watch | ||
| 723 | more %1 rooms | ||
| 724 | %1 has sent you a file! | ||
| 725 | Retrieving file information | ||
| 727 | Your buddy, %1, has sent you a file through meebo! | ||
| 728 | File name | اسم الملف | |
| 729 | File size | حجم الملف | |
| 730 | File Transfer | ||
| 731 | You are sending %1 a file. | ||
| 732 | I've just sent you a file through meebo, click on the link to check it out! (Remember to only accept files from people you know) | ||
| 733 | Connection to the file transfer server failed. Please try again later. | ||
| 734 | An error occurred during file transfer. Please try again later. | ||
| 735 | The file is too large to upload. | ||
| 736 | You have reached the monthly file upload limit. | ||
| 737 | You have reached the monthly file download limit. | ||
| 738 | This file is no longer on the server. | ||
| 739 | This file is no longer available. | ||
| 740 | The file transfer timed out. | ||
| 741 | Sending file | ||
| 742 | Accept | إقبل | |
| 743 | Send File | ارسال ملف | |
| 744 | This type of file cannot be transferred through meebo. | ||
| 745 | return to the %1 skin | ||
| 746 | You are signed into %1 accounts | ||
| 747 | %1 new message | ||
| 748 | %1 new messages | ||
| 749 | Groups | مجموعات | |
| 750 | %1 has invited %2 to chat in %3: %4 | ||
| 751 | %1 day | %1 يوم | |
| 752 | %1 hour | %1 ساعة | |
| 753 | %1 minute | %1 دقيقة | |
| 754 | %1 second | %1 ثانية | |
| 755 | %1 days | %1 أيام | |
| 756 | %1 hours | %1 ساعات | |
| 757 | %1 minutes | %1 دقائق | |
| 758 | %1 seconds | %1 ثواني | |
| 759 | a few seconds | بعض ثواني | |
| 760 | Last message %1 ago | آخر رسالة من %1 | |
| 761 | last msg %1 ago | آخر رسالة من %1 | |
| 762 | Sorry, you need to have online buddies on your buddy list before sending invitations. Please add buddies or login to additional accounts. | ||
| 763 | Invite another friend… | ||
| 765 | Return to %1 | العودة إلى %1 | |
| 766 | Come %1 with me | ||
| 767 | Accept invitation | قبول الدعوه | |
| 768 | Applications | ||
| 769 | %1 went mobile | ||
| 770 | You have invited %1 to join you in '%2'. | ||
| 771 | You have left the application. | ||
| 772 | Hey, come join me in '%1' | ||
| 773 | Loading application… | ||
| 774 | Visual Notifications | ||
| 775 | Get the Firefox add-on with visual notifications | ||
| 776 | Please wait while we load | ||
| 777 | Sorry, flash is required to use '%1'. Please click %2here%3 to download the newest version of Flash. | ||
| 778 | You are using Flash version %1. '%2' requires at least Flash version 9. Please click %3here%4 to download the newest version of Flash. | ||
| 779 | %1 has joined %2 | ||
| 780 | %1 has left %2 | ||
| 781 | Temporarily disabled | ||
| 782 | There was an error loading | ||
| 783 | Loading application info… | ||
| 784 | You can only have one instance of '%1' open at a time. Would you like to close your other session and continue? | ||
| 785 | You can only have one instance of '%1' open at a time. Would you like to close your other session and continue? | ||
| 786 | Accept Invitation? | ||
| 787 | Launch Application? | ||
| 789 | Application running… | ||
| 790 | from %1 | ||
| 791 | Resend invite | ||
| 792 | Invite sent | ||
| 793 | We're sorry, the other party has left the application. | ||
| 794 | Do you want to leave your current instance of '%1'? | ||
| 795 | There was an error joining this room. | ||
| 797 | Sorry, this application is full | ||
| 798 | Sorry, this room is no longer available | ||
| 799 | Sorry, this application is no longer available | ||
| 800 | Error | ||
| 801 | Select the buddies you would like to invite to your application. | ||
| 802 | Sorry, this room is full | ||
| 803 | Sorry, this room is no longer available | ||
| 804 | Sorry, there was an application error. | ||
| 805 | Come join me | ||
| 806 | Cannot launch application | ||
| 807 | Applications cannot be used while accessing meebo via ip address. | ||
| 808 | Signing On | ||
| 809 | Instant Messaging Everywhere | ||
| 810 | Invite a friend to meebo! | ||
| 811 | Send an invite to: | ||
| 812 | Your name: | اسمك : | |
| 813 | Message: | الرسالة : | |
| 814 | hey there! meebo is a really sweet IM client and it's all on the web so you don't have to download anything. It already works with all of the big networks and it's free! | ||
| 815 | Could not send meebo invite! | ||
| 816 | Oops! meebo was not able to send your invites. Please try again later! | ||
| 817 | more options | خيارات إضافية | |
| 818 | hide options | ||
| 819 | Invite! | ||
| 823 | Launch | ||
| 824 | Select the buddies that you would like to invite to '%1' | ||
| 825 | Please select an application… | ||
| 826 | Some of the emails are incorrectly formatted. Use commas to separate email addresses. | ||
| 827 | Send email invites to: | ||
| 828 | Check out http://www.meebo.com | ||
| 829 | Send the message '%1' to %2? | ||
| 830 | %1 is on meebo! | ||
| 831 | Tell %1 about meebo! | ||
| 832 | Thanks for spreading the word! | ||
| 833 | Find out if other people on your buddylist aren't on meebo yet and invite them! | ||
| 834 | Passwords encrypted with 1024-bit RSA keys. | ||
| 835 | Copyright 2005-%1 Meebo, Inc. All rights reserved. | ||
| 836 | %1 has invited you to %2. | ||
| 837 | You have invited %1 to %2. | ||
| 838 | Invitation Declined | ||
| 839 | Tell your friends about meebo! | ||
| 840 | Invite your friends to meebo! | ||
| 841 | From | من | |
| 842 | To | إلى | |
| 844 | use commas to separate emails | ||
| 845 | Import Email Addresses | ||
| 846 | Get Friends | ||
| 847 | Thank you for your patience. meebo is grabbing your email contacts | ||
| 848 | No Contacts were found! Try another account by clicking on one of the networks above! | ||
| 849 | Add this login to my meebo account | ||
| 850 | Email Login Error | ||
| 851 | We could not fetch your address book. Please check your login and password and try again! | ||
| 852 | Choose a different login | ||
| 853 | Please provide an email account login. | ||
| 854 | you went offline | ||
| 855 | you came online | ||
| 856 | Username | اسم المستخدم | |
| 857 | Please provide a username and password. | ||
| 858 | Please provide a username. | ||
| 859 | Use meebo to organize all of your IM accounts. Add a new account by providing the network service, username, and password. | ||
| 860 | Please select a network service, username, and password for your new connection. | ||
| 861 | Please provide a valid username. | ||
| 862 | Please select some buddies to invite to '%1'. | ||
| 863 | My Favorite Apps | ||
| 864 | edit | تعديل | |
| 865 | done | ||
| 866 | Featured App | ||
| 867 | %1 has been added to your list of favorite applications. | ||
| 868 | %1 has been removed from your list of favorite applications. | ||
| 869 | Favorite | ||
| 870 | Remove Favorite App! | ||
| 871 | Are you sure you wish to remove %1 from your list of favorite apps? | ||
| 872 | about us | ||
| 873 | Welcome %1, %2 has invited you to meebo! | ||
| 874 | Welcome to meebo! | ||
| 875 | %1 – Favorite Apps | ||
| 876 | Meebo makes IM easy | ||
| 877 | All your IMs with a single account! | ||
| 878 | Nothing to download | ||
| 879 | Absolutely free | ||
| 880 | Join Now! | ||
| 881 | Block messages from users not on buddylist | ||
| 882 | Add your IM account to your Meebo account and start chatting with your buddies! | ||
| 883 | Skip | ||
| 884 | Please select the IM Network that you have an account with. | ||
| 885 | Add Moderator | ||
| 886 | Remove Moderator | ||
| 887 | Are you sure you want to add %1 as a moderator of room '%2'? | ||
| 888 | Are you sure you want to remove %1 as a moderator of room '%2'? | ||
| 889 | | ||
| 890 | Overflow Rooms | ||
| 891 | Flash is required to join '%1' as a guest. Please %2click here%3 to download the newest version of Flash. | ||
| 892 | Flash Local Storage is required to join '%1' as a guest. %2 Please %3click here%4 and increase the amount of local storage Flash can use. Then reload this page to join the room. | ||
| 893 | Recent Icons | ||
| 894 | Select buddies to share '%1' | ||
| 895 | Come check out '%1' in meebo! | ||
| 896 | Recent Links | ||
| 897 | Share Message | ||
| 898 | Color | اللون | |
| 899 | Wallpaper | ||
| 900 | Last Viewed: | أخر مشاهدة: | |
| 901 | None | ||
| 902 | share | ||
| 903 | font style | الخط | |
| 904 | Appearance | ||
| 905 | %1 has been added to your share menu | ||
| 906 | Clear Wallpaper | ||
| 907 | Viewed %1 ago | ||
| 908 | Shared %1 ago | ||
| 909 | AIM Expressions | ||
| 910 | AIM Mobile Settings | ||
| 911 | Search your buddy list… | ||
| 912 | By signing up for a Meebo account, you agree that you have read and understand Meebo's %1 and %2. | ||
| 913 | Tell us a little bit about yourself | ||
| 914 | (We will not share your name with others) | ||
| 915 | (We will not share your email with others - it is used for lost passwords) | ||
| 916 | Sorry, you aren't eligible for a Meebo account. | ||
| 917 | %1 shared with %2 | ||
| 918 | Share the ad below with: | ||
| 919 | Enter your buddy's name… | ||
| 921 | Featured | ||
| 922 | Viewing Now | ||
| 923 | Rooms | الغرف | |
| 924 | Appearance | ||
| 925 | page %1 of %2 | ||
| 926 | My Recent | ||
| 927 | Menu | قائمة | |
| 928 | Account settings | ||
| 929 | Play a sound | تشغيل الصوت | |
| 930 | When I send an IM | ||
| 931 | When I receive an IM | ||
| 932 | Email Meebo to delete my account | ||
| 933 | Current password | ||
| 934 | Submit | ||
| 935 | Clear image | ||
| 936 | Please enter your birthday | ||
| 937 | Please provide your age | ||
| 938 | Please provide your gender | ||
| 939 | Loading your email | ||
| 940 | IM history | ||
| 941 | Change the email address or password for your Meebo account | ||
| 942 | These are the preferences for all of your IM accounts | ||
| 943 | Welcome to your IM network accounts | ||
| 944 | Keep track of all your IM accounts in one place | ||
| 945 | Meebo Me widgets | ||
| 946 | Enable IM history | حفث تاريخ المحادثات | |
| 947 | %1 in meebo | “Meebo” في | |
| 948 | Only receive messages from friends | استقبال رسائل من الأصدقاء فقط | |
| 950 | Birthday | ||
| 951 | Networks | شبكات | |
| 952 | IM Settings | اعدادات المحادثة | |
| 953 | Disconnected | انقطع الاتصال | |
| 954 | Network Interruption | تقطع في الاتصال | |
| 955 | Create a Meebo account | “Meebo” انشأ حساب | |
| 956 | Save your wallpaper with a Meebo account | “Meebo” أحفظ خلفيتك مع حساب | |
| 957 | Save your settings for good with a Meebo account | “Meebo” احفظ اعداداتك بشكل دائم مع حساب | |
| 958 | You need a Meebo ID to display a custom icon | انت بحاجة لحساب بالموقع لعرض الاشكال الخاصة | |
| 959 | You need a Meebo ID to create a Meebo Me widget | انت بحاجة لحساب بالموقع لصنع الادوات | |
| 960 | You need a Meebo ID to access your IM history | انت بحاجة لحساب بالموقع لتصفح تاريخ محادثاتك | |
| 961 | Meebo ID | “Meebo” حساب | |
| 962 | Try now | جرب الآن | |
| 963 | Oops! Meebo is having trouble connecting to the network, please check your network connection | عفوا,, توجد مشكلة بالاتصال, برجاء تأكد من اتصالك بالانترنت | |
| 964 | Reconnecting in %1 | اعادة الأتصال في %1 | |
| 965 | Please come back again soon! | ||
| 966 | type a status message here | ||
| 967 | No Friends Online | ||
| 968 | 1 Friend Online | ||
| 969 | %1 Friends Online | ||
| 970 | message not sent | ||
| 971 | resend | ||
| 972 | Updates | تحميل | |
| 973 | You have no updates | ||
| 974 | dismiss | ||
| 975 | dismiss all | ||
| 976 | You are offline. %1Sign on now%2 | ||
| 977 | You are offline and cannot send messages | ||
| 978 | Chatting on Meebo. %1Pop back in%2 | ||
| 979 | available | ||
| 980 | away | بعيد | |
| 981 | busy | مشغول | |
| 982 | offline | غير متصل | |
| 983 | sign off chat | ||
| 984 | %1 is now online | ||
| 985 | Today | اليوم | |
| 986 | Yesterday | أمس | |
| 987 | Friends | أصحاب | |
| 988 | %1 is offline. Leave a message. | ||
| 989 | Share '%1' | ||
| 990 | return to %1 | ||
| 991 | Share %1 with | ||
| 992 | Loading Buddies | تحميل قائمة الأصدقاء | |
| 993 | see more | شاهد أكثر | |
| 994 | click on a buddy to share | ||
| 995 | sent! | تم الارسل! | |
| 996 | Add some friends to start chatting | ||
| 997 | Sign on to more accounts | ||
| 998 | Enter your %1 password to add your %1 buddies to your Meebo account! | ||
| 999 | pop-out to meebo.com | ||
| 1000 | Your IM session will be popped back in to your %1 session if you still have it open. | ||
| 1001 | You have no new notifications | ||
| 1002 | Your account was not removed | ||
| 1003 | Your account could not be removed at this time. Please try again later. | ||
| 1004 | %1 is busy | ||
| 1005 | Set as my buddy icon | ||
| 1006 | Set as my meebo wallpaper | ||
| 1007 | %1 is blocked | ||
| 1008 | %1Unblock&2 to send a message. | ||
| 1009 | %1You are about to report %3 to %4. This report will include a transcript of your conversation with %3.%2 %1Please enter a reason for the report so the appropriate action can be taken.%2 Reason: | ||
| 1010 | Click here to select a category | ||
| 1011 | Enter comments here | ||
| 1012 | blocked | محظور | |
| 1013 | Hey, come check out '%1' in meebo | ||
| 1014 | IM Buddies | ||
| 1015 | IM to Group | ||
| 1016 | Send IM | ارسال IM | |
| 1017 | No buddies! | ||
| 1018 | No buddies found. | ||
| 1019 | Meebo wants to get to know you better. | ||
| 1020 | hide questions | ||
| 1021 | You've answered an awful lot of questions<br><br>We're going to stop you for now, but we'll have more questions soon! | ||
| 1022 | aww, okay | ||
| 1023 | Do not disturb | ||
| 1024 | Before you can sign into MySpace IM you need to set your MySpace username. | ||
| 1025 | Set your MySpace username | ||
| 1026 | Set your username on MySpace | ||
| 1027 | Sync with my MySpace friends | ||
| 1028 | Add a new buddy by email address or username | ||
| 1029 | Sync | ||
| 1030 | IM This to one of your buddies! Choose your network and login… | ||
| 1031 | Meebo Polls | ||
| 1032 | Could not invite buddies | ||
| 1033 | Sorry, MySpace does not allow users under 18 years of age to participate in %1. In addition, you need to have online buddies on your buddy list before sending invitations. Please add buddies or login to additional accounts. | ||
| 1034 | Sorry, MySpace does not allow users under 18 years of age to participate in %1. Some MySpace buddies have been removed from this list. | ||
| 1035 | Sorry, MySpace does not allow users under 18 years of age to participate in %1. Please read the %2MySpace privacy policy%3. | ||
| 1036 | next question | ||
| 1037 | click below to login to facebook | ||
| 1038 | connect to facebook | ||
| 1039 | what's this? | ||
| 1040 | Facebook Account | ||
| 1041 | not you? | ||
| 1042 | click Sign On to continue | ||
| 1043 | You must Allow Chat to use Facebook. Please try again. | ||
| 1044 | You connected as a different user! | ||
| 1045 | Saving | ||
| 1046 | No thanks | ||
| 1047 | Meebo Labs | ||
| 1048 | You clicked on an experimental project %1. | ||
| 1049 | that we are testing with a subgroup of our users | ||
| 1050 | This feature doesn't exist yet, but if you enter your email address, we'll let you know when it is released. | ||
| 1051 | If you want to, let us know what you think. | ||
| 1052 | comments | ||
| 1053 | we appreciate your feedback | ||
| 1054 | only used to tell you about this feature | ||
| 1055 | Your friends are offline. Type above to search for a friend. | ||
| 1056 | (We will not share your email with others) | ||
| 1057 | received while offline | ||
| 1058 | Decline | ||
| 1059 | View in Meebo | ||
| 1060 | Viewing in Meebo | ||
| 1061 | Reinvite | ||
| 1062 | alpha | ||
| 1063 | Replace %1? | ||
| 1064 | Viewing '%1' will replace the ad currently being displayed. | ||
| 1065 | AOL does not allow your screen name to authenticate via this site. | ||
| 1066 | Sign off | ||
| 1067 | Hello %1 | ||
| 1068 | Share this page | ||
| 1069 | Block | ||
| 1070 | Report | ||
| 1071 | Edit Messages | ||
| 1072 | Welcome to %1 IM! | ||
| 1073 | Powered by Meebo | ||
| 1074 | See if your %1 friends are online and chat with them from anywhere on the %1 site. | ||
| 1075 | check out Meebo's %1 | ||
| 1076 | This feature requires a Meebo account. | ||
| 1077 | %1 Polls | ||
| 1078 | %1Click here%2 to revert back to the %3default%4 skin | ||
| 1079 | Loading chat logs | ||
| 1080 | drag to share | ||
| 1081 | Unblock | ||
| 1082 | Change back to %1blue%2 | ||
| 1083 | sign on to Meebo | ||
| 1084 | Find people I've emailed | ||
| 1085 | We won't email anyone unless you ask us to. | ||
| 1086 | Skip this step | ||
| 1087 | add addresses | ||
| 1088 | Find Your Friends | ||
| 1089 | Invite Friends | ||
| 1090 | Find people from my email account | ||
| 1091 | or register now | ||
| 1092 | One login to access all your accounts.%1IM from any browser, anywhere. | ||
| 1093 | I am | ||
| 1094 | By clicking Sign On, you agree to our %1 and %2 | ||
| 1095 | By creating a Meebo account, you agree to our %1terms%2 and %3privacy policy%4 | ||
| 1096 | Please check your username and/or password. Forgot? | ||
| 1097 | Select All | ||
| 1098 | '%1' is not available. Try a different Meebo ID. | ||
| 1099 | Please enter a valid email | ||
| 1100 | Please try a longer password | ||
| 1101 | Please enter a valid age | ||
| 1102 | Please enter your name | ||
| 1103 | Please enter your email | ||
| 1104 | Please choose a Meebo ID | ||
| 1105 | Please create a password | ||
| 1106 | Please enter your age | ||
| 1107 | Please select a gender | ||
| 1108 | Add your IM accounts | ||
| 1109 | Connect with your friends | ||
| 1110 | Stay connected | ||
| 1111 | I'm Done | ||
| 1112 | Please select a network and enter your account info. | ||
| 1113 | Add more networks | ||
| 1114 | The Meebo Notifier lets you close your browser and get message previews on your Windows desktop. | ||
| 1115 | Watch the movie | ||
| 1116 | Step %1 | ||
| 1117 | get your Meebo id | ||
| 1118 | Continue | ||
| 1119 | Your emails have been sent. | ||
| 1120 | Back | ||
| 1121 | Send this Email to %1 Contacts | ||
| 1122 | Please choose some emails to send this message to. | ||
| 1123 | Invite More Friends | ||
| 1124 | You're someone I'd like to chat with more often.%1Click on my buddylink below so I can add you to my buddylist on Meebo! | ||
| 1125 | your email | ||
| 1126 | password | ||
| 1127 | Download the Meebo Notifier | ||
| 1128 | Download | ||
| 1129 | Save and Add Another | ||
| 1130 | Hide this | ||
| 1131 | Allow | ||
| 1132 | Clear Selection | ||
| 1133 | Rollover to expand | ||
| 1134 | Enter email addresses manually | ||
| 1135 | Hey,%1Someone wants you on their buddy list on Meebo. Click the link below and you can chat with them and all your AIM, MSN, Yahoo, Facebook, and MySpace friends! | ||
| 1136 | Type comma-separated email addresses below: | ||
| 1137 | Thank You | ||
| 1138 | or | ||
| 1139 | I already know | ||
| 1140 | Already have an account? | ||
| 1141 | You are just one step away from chatting with them! | ||
| 1142 | Your link | ||
| 1143 | %1 is currently offline | ||
| 1144 | We've told them that you want to add them to your buddy list. While you're waiting, %1leave them a message%2 | ||
| 1145 | %1 has come online | ||
| 1146 | Go ahead - start chatting! | ||
| 1147 | This is what your friends will get when they receive your buddy link on meebo.com. | ||
| 1148 | Go ahead - send your buddy link to your friends! | ||
| 1149 | Share your Buddylink with your friends, and they will be added to your buddy list! | ||
| 1150 | Share it on Facebook | ||
| 1151 | Tweet it on Twitter | ||
| 1152 | Send it via email | ||
| 1153 | Add me to your buddy list! | ||
| 1154 | Sign up for a Meebo account to add %1 to your buddy list! | ||
| 1155 | Share on Facebook Profile | ||
| 1156 | Post to Twitter | ||
| 1157 | Send to a Friend | ||
| 1158 | Share | ||
| 1159 | Tweet | ||
| 1160 | Send | ||
| 1161 | Comment | ||
| 1162 | Message | ||
| 1163 | To | ||
| 1164 | From | ||
| 1165 | click to close | ||
| 1166 | Connect | ||
| 1167 | Disconnect | ||
| 1168 | Connect to Meebo | ||
| 1169 | Chat with more friends | ||
| 1170 | from any network | ||
| 1171 | %1 has been reported to %2. Thank you. | ||
| 1172 | Please enter a reason. | ||
| 1173 | Submitting | ||
| 1174 | Please search to find your offline friends. | ||
| 1175 | You have over 300 friends online.%1Try using the buddy list search. | ||
| 1176 | mobile | ||
| 1177 | Loading Friends | ||
| 1178 | Do you like this ad? | ||
| 1179 | You need a Meebo account to use this feature. | ||
| 1180 | Buddy Icon | ||
| 1181 | Sign up | ||
| 1182 | To turn on this feature | ||
| 1183 | Connecting | ||
| 1184 | The popup was blocked by your browser. Please %1click here%2 to visit the page. | ||
| 1185 | Set your picture | ||
| 1186 | We noticed you haven't set your picture yet. | ||
| 1187 | Upload a new picture | ||
| 1188 | Choose File | ||
| 1189 | No file selected | ||
| 1190 | Or choose one of ours | ||
| 1191 | to turn on this feature | ||
| 1192 | You will create an account in the next step to save your picture | ||
| 1193 | Sign up to save your picture | ||
| 1194 | Send photos, documents, and other files to your friends | ||
| 1195 | Save your conversations and access them from anywhere | ||
| 1196 | Your Picture | ||
| 1197 | Multiple Accounts | ||
| 1198 | Sign on to all your IM accounts at once. | ||
| 1199 | Connected | ||
| 1200 | Pick a network you'd like to add … | ||
| 1201 | screenname | ||
| 1202 | Please enter a screenname | ||
| 1203 | Please enter a password | ||
| 1204 | What are you doing? | ||
| 1205 | Set a status message for this account only |