Chinese (Simplified)

Don't be bashful! If you've helped out with translations, please be sure to add your name to the contributors list. We want to be sure we give credit to all those who have helped build meebo!

Number English Chinese (Simplified)
1 Please check your network connection. 请检查您的网络连接。
2 blog 博客
3 forum 论坛
4 terms of service 服务条款
5 privacy policy 隐私政策
6 Oops! Meebo detected a network interruption. 糟糕!meebo 检测到网络中断。
7 Your status could not be updated. 您的状态无法更新。
8 Would you like to reconnect? 是否需要重新连接?
9 Could not connect to network. 不能连接到网络。
10 Sorry, you are currently logged out. 抱歉,您还未登录。
11 Sorry, meebo is having difficulties connecting to the network. 抱歉,meebo 连接网络时遇到困难。
12 network interruption 网络连接中断
13 Meebo could not connect to the network. meebo 不能连接到网络。
14 Try again! Please check your name and password. 请检查您的账户名和密码后再试一次。
15 Thanks for using meebo! 感谢您使用 meebo!
16 You have signed off. 您已经注销。
17 To resume your session, select 'Reconnect.' 要恢复您的会话,请点击“重新连接”。
19 Signing on. Please wait… 正在登录,请稍候…
20 Receiving logon information… 正在接收登录信息…
21 Encrypting passwords… 正对密码进行加密…
23 You are logged in as 您登录的账户为
24 Please provide a logon to start using meebo. 使用 meebo 前请登录。
27 Please provide a password. 请输入密码。
28 Please provide name@server (e.g. jane@gmail.com). 请以“name@server”的形式输入账户,例如:jane@gmail.com。
29 You are not logged into an account. 您尚未登录任何即时通讯账户。
30 Meebo is currently logged off. 您已经成功从 meebo 注销。
31 Are you sure you want to sign off all accounts? 您是否确定注销所有账户?
32 Fetching info… 正在取得信息…
33 %1 is typing %1 正在输入
34 %1 is mobile %1 为手机用户
35 %1 is away %1 已离开
36 %1 is idle %1 空闲
37 I'm available 在线
38 I'll be right back 马上回来
39 I'm busy 忙碌
40 I'm sleeping 小憩
41 I'm away from my computer 离开
42 I'm invisible 隐身
43 Customized message… 自定义信息…
45 If you leave, your meebo IM sessions will not be preserved! 如果您离开,meebo 即时通讯会话将不会被保留!
46 Meebo Message meebo 消息
47 Network interruption detected. 检测到网络中断。
48 Network reconnected. 网络已重新连接。
49 %1 is offline %1 已离线
50 %1 is online %1 在线
52 Ready to join meebo? 准备加入 meebo 了吗?
54 And it's completely free! 而且它是完全免费的!
57 Reconnect with meebo? 要重新连接 meebo 吗?
58 New Connection! 新连接!
59 Network Error 网络错误
60 Goodbye! 再见!
62 my meebo 我的 meebo
63 Add Buddy! 添加好友!
64 Add Account! 添加账户!
65 Connections through meebo 通过 meebo 建立的连接
66 Remove Buddy! 删除好友!
67 Buddy Request! 好友申请加入!
68 Could not permission buddy 无法允许好友加入
69 Could not add buddy 无法添加好友
70 Could not remove buddy 无法删除好友
71 Welcome to Meebo! 欢迎来到 Meebo!
72 %1 already exists %1 已经存在
73 Create a meebo account! 创建 meebo 账户
74 IM Buddy! 发消息给好友!
75 Could not IM buddy 无法发消息给好友
76 Please Try Again 请重试
77 My meebo 我的 meebo
78 Add Buddy 添加好友
79 Remove Buddy 删除好友
81 IM Anyone 发消息给任何人
82 Group Chat 群组聊天
83 bold 粗体
84 italic 斜体
85 underline 下划线
86 color 颜色
87 emoticons 表情
88 Next 下一步
89 Back 上一步
90 Cancel 取消
91 Sign On 登录
92 sound 声音
93 Accept 接受
94 Add 添加
95 Add Account 添加账户
96 Add Connection 添加连接
97 Add New Connection 添加新连接
98 Close 关闭
99 Join 加入
100 OK 确认
101 Reconnect 重新连接
102 Remove 删除
103 Send 发送
104 Sign Off 注销
105 IM Buddy! 发消息给好友!
106 Status 状态
107 %1 wants to add %2 to his or her buddylist. %1 希望把 %2 添加到他(她)的好友列表。
108 Could not permission buddy. 无法允许好友加入。
109 Please provide the name of the buddy you'd like to add to your buddy list. 请输入您想添加的好友账户。
110 Please provide your buddy's name, your user logon name, and the group where you would like to add your buddy. 请输入好友名称、您的登录账户以及您想添加好友的群组。
111 Please provide a name in the form of name@server (e.g. jane@gmail.com) 请以“name@server”的形式输入账户,例如 jane@gmail.com
112 Login ID 登录账户
113 Buddy 好友
114 Group 群组
115 Could not add %1. 无法添加 %1。
116 Could not add buddy. 无法添加好友。
117 Could not add %1 because that buddy already exists. %1 已在您的好友列表中,不能再次添加。
118 You are not signed into an IM account. 您尚未登录任何即时通讯账户。
119 To add an account to your meebo account, click the 'accounts' link on the background console or %1click here%2 添加一个即时通讯账户到您的 meebo 账户,请点选好友列表(画面右侧)上方的 meebo 图标,或 %1 点击这里 %2
120 To sign into an account, select the 'Sign On' icon at the bottom of the buddy list or %1click here%2 要登录某个账户,请选择好友名单(画面右侧)下方的“登录”图标,或 %1 点击这里 %2
121 Please select the logon account from which you would like to remove your buddy and your buddy's name. 请选择您想要从中删除好友的即时通讯账户。
122 Could not remove buddy. 无法删除好友。
123 Please select the logon account from which you'd like to IM your buddy. 请选择您要发送即时消息的即时通讯账户。
124 Please provide the name of the buddy you'd like to IM. 请输入您想传送即时消息的好友名称。
125 We're always looking for ways to improve meebo. Have a suggestion or idea? Drop us a note at %1 or visit our %2 and %3. Thanks! 我们始终都在寻找改善 meebo 的方法。若有任何建议或想法,请发电子邮件到 %1 或访问我们的%2和%3,谢谢!
126 Welcome to your meebo accounts. 欢迎开始使用您的 meebo 账户。
127 Keep track of all of your IM accounts in one place. Add or configure an account below. 一次性记录您所有的即时通讯账户。请在下面添加或配置您的账户。
128 Meebo could not create a connection with this IM service. meebo 无法与此即时通讯连接。
129 Meebo could not create a connection with these IM services. meebo 无法与这些即时通讯连接。
130 The name or password may be incorrect or you may have signed into the service from somewhere else. 登录账户或密码有误,或者已在其他地方登录。
131 These names and passwords may be incorrect or you may have signed into the services from somewhere else. 这些登录账户或密码有误,或者已在其他地方登录。
132 You are currently working offline and messages will not be sent or received. 您目前处于离线状态,将不会发送或接收到任何信息。
133 Already a user? 已经是我们的用户?
135 Sign on as invisible 以隐身模式登录
137 Password 密码
138 Connect on startup 启动时自动连接
139 %1 has already been added to your meebo account. %1 已经在您的 meebo 账户中了。
141 Your meebo account will allow you to save chat logs, save preferences, and find other meebo users. Register in seconds! Get started now! 您的 meebo 账户将允许您保存聊天记录、保存个人设置、以及寻找其它 meebo 使用者。立即注册!赶快上手吧!
142 Welcome back to meebo! 欢迎回到 meebo!
143 Your meebo profile (public) 您的 meebo 个人资料 (公开)
144 Your meebo profile (private) 您的 meebo 个人资料 (私人)
145 buddy icon 好友图标
146 full name 全名
147 new meebo id 新的 meebo 账户
148 meebo id meebo 账户
149 confirm password 再次输入密码
150 email (in case you lose your password): email (密码遗失/忘记时使用):
151 security question: 安全问题:
152 Create a meebo account in three simple steps… 创建一个 meebo 新账户只需简单的三个步骤…
153 Let's get started 让我们开始吧
154 One moment please… 请稍等…
155 Thank you for your patience. Meebo is verifying that your meebo id %1 is available 感谢您的耐心等候,meebo 正在确认您要的账户%1是否已经被其它人使用
156 Sorry 抱歉
157 %1 is already taken. Please pick another name and try again. %1 账户名称已经被使用了。请选择其它名称并重试。
158 (A-Z, 0-9, underscores, and periods) (请使用 A-Z、0-9、下划线,或半角句号)
161 email 电子邮件
162 Please provide a meebo id to create a new meebo account 请填写一个账户名称作为新的 meebo 账户
163 Please specify a meebo id with at least 4 characters. 账户名称不能少过4个字符
164 Please specify a meebo id with no more than 100 characters. 账户名称不能超过100个字符
165 Please use only letters (a-z), numbers (0-9), underscores (_), and periods (.) for your meebo id. 请使用小写字母(a-z)、数字(0-9)、下划线(_)、和半角句号(.)来组成您的 meebo 账户。
166 Please provide a name for your new meebo account. 请输入一个新的 meebo 账户名称。
167 Please provide an email address for your new meebo account. 请为您的 meebo 新账户设定一个电子邮件地址。
168 Please provide an email in the form of 'name@domain.com' 请输入标准的电子邮件格式,如 name@domain.com
169 2. Almost done! 2. 就快完成了!
170 Just two more fields…! This will be your new meebo password. 最后两个字段…!这将是您的 meebo 新密码。
171 Suggestions? 有任何建议吗?
172 Visit our %1 and %2! 参观我们的%1和%2!
173 (minimum 6 characters) (不少于6个字符)
174 Please provide a meebo password for your new meebo account 请输入您的新 meebo 账户密码
175 Please provide a meebo password with at least 6 characters 密码不能少于6个字符
176 Please provide a meebo password with no more than 100 characters 密码不能超过100个字符
177 Please provide a confirmation password for your new meebo account 请再次输入密码以示确认
178 The password and confirmation password are different. Please double-check these fields and try again. 您两次输入的密码不一样。请检查后重试。
179 Please use letters, numbers, and punctuation marks as characters for your password. 请以字母、数字和标点符号来作为您的密码。
180 Please take a second look! 请再检查一次!
182 Incomplete Logon 登录失败
183 Could not create a new meebo connection. 无法建立新连接。
184 Network 通讯协议
185 JavaScript required to sign in. 登录过程需要启用 JavaScript。
186 Meebo requires JavaScript to sign in. This web browser does not support JavaScript or scripts are being blocked. 登录 meebo 的过程使用 JavaScript 技术,您的浏览器不支持或禁用了 Javascript。
187 To find out whether your browser supports JavaScript or to allow scripts, see the browser's online help. 要知道您的浏览器是否支持或允许 JavaScript 脚本语言,请参考浏览器的联机帮助。
188 New User? 新用户吗?
189 Forgot your password? 忘记密码?
190 remember me 记住我的帐号
192 about 关于
193 help 帮助
194 Sign Off 注销
195 Sign On 登录
196 join meebo today! 马上加入 meebo!
197 I'm away 离开
198 Buddy List 好友列表
199 Block Buddy 阻止好友
200 Unblock Buddy 解除阻止好友
201 Are you sure you wish to block %1? 您确定要阻止 %1 吗?
202 Are you sure you wish to remove %1? 您确定要删除 %1 吗?
203 Loading buddy list… 正在载入好友名单…
204 Set your meebo preferences 设置您的个人参数
205 These preferences will always be associated with your meebo accounts. 这些设置将关联到您的 meebo 账户。
206 Play sound when I send an IM 发送消息时播放提示音
207 Play sound when I receive an IM 收到消息时播放提示音
208 Show emoticons in IM message 显示消息中的表情
209 Save my IM history to view later 保存历史信息
210 Chat Logs 聊天记录
211 View Chat Logs 查看聊天记录
212 Message Font 消息字体
213 View Chat Log 查看聊天记录
215 %1's chat logs %1 的聊天记录
216 Profile 资料
217 Buddy info not available 无法获取好友信息
219 Thank you for your patience. meebo is creating your new account. 感谢您耐心等待。meebo 正在创建您的新账户。
220 Lost your meebo password? Enter your meebo ID and we'll email you instructions! 忘记您的 meebo 密码?请输入您的 meebo 账户,我们将发送电子邮件指导您!
221 Activate your new meebo password! 激活您的 meebo 新密码!
222 new password 新密码
223 IM %1 向 %1 发送消息
224 Remove %1 删除 %1
225 Add %1 to %2 添加 %1 到 %2
226 Block %1 阻止 %1
227 Unblock %1 解除阻止 %1
228 View %1's profile 查看%1的资料
229 View %1's chat log 查看%1的聊天记录
230 Create Group 创建群组
231 Delete Group 删除群组
232 View Profile 查看资料
233 Chat logs are available! meebo will automatically save your chat history so you can review your conversations later. If you would like to disable this feature, please visit your meebo account preferences or %1 click here %2. 聊天记录功能已经启用!meebo 将自动保存您的聊天记录以便稍后查看。如果您不想使用此功能,请查阅您的账户设置或者%1点击这里%2。
234 loading 正在载入
235 Chat with %1 to start a chat log history! 和%1交谈并开始记录聊天!
236 Could not fetch chat log 不能提取聊天记录
237 Could not fetch buddy chat log. 不能提取好友聊天记录。
238 Thank you for your patience. meebo is retrieving %1's chat logs. 感谢您的耐心,meebo 正在获取 %1 的聊天记录。
239 %1 has invited %2 to chat in %3! %1 邀请 %2 加入 %3 聊天!
240 %1 writes %2 %1 写 %2
242 Invite buddy 邀请好友
243 %1 has joined the chat %1 已加入聊天
244 %1 has left the chat %1 已离开聊天
245 Want chatlogs? 需要聊天记录吗?
246 Save your IM conversations online! 在线保存您的会话!
247 By joining meebo, you'll have access to all of your previous IM conversations (and other features like skins and buddy icons as well). 通过加入 meebo,您能够使用所有之前的即时通讯工具(以及皮肤、头像等功能)。
248 Start or join a group chat 发起或加入一个群聊
249 Please enter the name of a chat room you want to start or join. 请输入您想加入的聊天室名。
250 For Jabber users, enter the chat server name the group chat is hosted on (e.g. conference.jabber.org). 对于 Jabber 用户,输入群聊所在的聊天服务器名 (如:conference.jabber.org)。
251 Could not join group chat 不能加入群聊
252 Please provide a chat room name. 请输入聊天室名。
253 Please provide a jabber chat room server. 请输入 Jabber 聊天室服务器名。
254 Chat Room 聊天室
255 Chat Server 聊天室服务器
256 Chat Invite! 聊天邀请!
257 This group chat does not support inviting ICQ buddies. 这个群聊不支持邀请 ICQ 好友。
258 This chat room session has ended. 该聊天室的会话已经结束。
259 Please use only letters and numbers for your chat room name. 请使用数字和字母作为聊天室的名称。
260 Deny 拒绝
261 Accept & Add 接受并添加
262 Block %1 阻止 %1
263 Unblock %1 解除阻止 %1
264 IM %1! 发消息给 %1!
265 Remove %1 删除 %1
266 Hide %1 隐藏 %1
267 %1 has entered text %1 已经输入了信息
268 Account Preferences… 账户参数…
269 Display Name 显示名
270 Meebo Blog Meebo 博客
271 Please provide a name for your widget 请输入您的聊窗名称
272 Welcome %1 欢迎 %1
273 Accounts 账户
274 Preferences 参数设置
275 Remove Buddies! 删除好友!
276 Remove Buddy Group! 删除好友群组!
277 Remove Buddy Groups! 删除好友群组!
278 Please provide the name of the group you'd like to add to your buddy list. 请输入您想添加到您好友名单中的群组名。
279 Please provide the name of the group you'd like to add. 请输入您想添加的群组名。
280 Add Buddy Group! 添加好友群组!
281 Rename %1 重命名 %1
282 Could not rename buddy. 不能重命名好友。
283 Want to rename your buddies? 想为您的好友重命名吗?
284 Join meebo and rename your buddies! 加入 meebo 并为您的好友重命名!
285 Sorry, %1 does not support renaming buddies. If you'd like to rename %2, sign up for a meebo account and meebo will save your buddy aliases. 抱歉,%1不支持好友重命名。如果您想重命名%2,请注册一个 meebo 账户,meebo 会保存您的好友别名。
286 Welcome to your meebo me widgets. 欢迎使用 meebo 网页聊窗。
287 Manage your meebo me widgets! Add or configure a widget below. 管理您的 meebo 网页聊窗!并在下面添加或配置聊窗。
288 Please enter a name for the meebo me widget that you want to create! 请输入您要创建的 meebo 网页聊窗的名称!
289 Now select a size for your brand new widget! 现在请为这个新聊窗设定尺寸!
290 small (%1 x %2 px) 小 (%1 x %2 px)
291 regular (%1 x %2 px) 标准 (%1 x %2 px)
292 super-size (%1 x %2 px) 大 (%1 x %2 px)
293 Please provide a widget name and widget size to create your new meebo me widget! 请输入聊窗的名称及尺寸来创建您的新 meebo 网页聊窗!
294 Widget name 聊窗的名称
295 Widget size 聊窗的大小
296 Show Preview 显示预览
297 Hide Preview 隐藏预览
298 Create a meebo me widget! 创建一个 meebo 网页聊窗!
299 Please provide a widget name. 请输入聊窗名称。
300 meebo me! meebo 网页聊窗!
301 Sorry! We were unable to create your meebo me widget! %1 抱歉!我们无法创建您的 meebo 网页聊窗! %1
302 Add A New Widget 添加聊窗
303 Disable 禁用
304 Enable 启用
305 Name 名称
306 Widget embed 嵌入式聊窗
307 Create A New Widget! 创建聊窗!
308 %1 has left your page %1已经离开您的页面
309 minute 分钟
310 minutes 分钟
311 Enabled 启用
312 Disabled 禁用
313 meebo me Widgets meebo 网页聊窗
314 Add meebo me Widgets 添加 meebo 网页聊窗
315 Bring meebo to your page! With meebo me widgets, you can bring the IM experience to any page, any time, anywhere! %1 Learn more about meebo me %2 or %3 start creating widgets now %4! 把 meebo 放进您的页面!通过 meebo 网页聊窗,您可以在任意版面、任意时间、任意地点体验到聊天的乐趣!%1 了解更多有关于 meebo 网页聊窗%2 或者 %3马上创建聊窗%4!
316 Please provide a widget name with fewer than 100 characters. 请输入聊窗名称 (不超过100个字符)。
317 %1's meebo me widgets %1的 meebo 网页聊窗
318 Creating widget… 正在创建聊窗
319 There was an error creating the widget 聊窗创建中出现错误
320 … and %1 other … 和%1其他
321 … and %1 others … 和%1其他
322 You have the following widgets: 您拥有下列网页聊窗:
323 You don't have any widgets! Click on the link below to start adding widgets! 没有发现聊窗!请点此链接新建一个!
324 Please provide a unique widget name. 请输入一个唯一的聊窗名称。
325 Please provide a widget name with a-z A-Z 0-9 . ' and _. 请输入一个仅包含 a-z、A-Z、0-9、'、下划线或半角句号的聊窗名称。
326 Unable to run search 无法进行搜索
327 A popup blocker is enabled. Please add meebo.com to the list of allowed sites and try running your search again. 您的弹出式窗口拦截器已经启用。请添加 meebo.com 到您的允许列表中再重新搜索。
328 Remove Buddies 删除好友
329 Unblock Buddies 解除阻止好友
330 Block Buddies 阻止好友
331 Unblock Buddies 解除阻止好友
332 Are you sure you wish to remove the %1 selected buddies? 您确定要删除已选定的好友“%1”吗?
333 Are you sure you wish to remove the %1 selected buddy groups (and all of their buddies)? 您确定要删除已选定的好友群组“%1”(及有关他们的所有内容)吗?
334 Are you sure you wish to remove group '%1' (and all of its buddies)? 您确定要删除已选定的群组“%1”(及有关他们的所有内容)吗?
335 Are you sure you wish to block the %1 selected buddies? 您确定要阻止已选定的好友“%1”吗?
336 Add New Group 添加新的群组
337 Remove Group 删除该群组
338 Remove Groups 删除群组
339 Inspector 检查
340 Offline 离线
341 Invite Buddies to Chat 邀请好友加入聊天
342 Block Buddies 阻止好友
343 Could not add buddy group 不能增加好友群组
344 Could not add %1 because that group already exists. 不能添加“%1”,因为该群组己存在。
345 Add buddy to group %1 将好友加到群组“%1”
346 The buddy group name you've provided is too long. Buddy group names must be 50 characters or less. 您输入的好友群组名太长,您必须将其控制在50个字符以下。
347 Search the web 搜索网页
348 Select the buddy you would like to remove. 请选择您要删除的好友。
349 Please provide your buddy's name and the group where you would like to add your buddy. 请输入好友的名字及所想将其加入的群组。
350 January 一月
351 February 二月
352 March 三月
353 April 四月
354 May 五月
355 June 六月
356 July 七月
357 August 八月
358 September 九月
359 October 十月
360 November 十一月
361 December 十二月
362 Sunday 星期日
363 Monday 星期一
364 Tuesday 星期二
365 Wednesday 星期三
366 Thursday 星期四
367 Friday 星期五
368 Saturday 星期六
369 %1, %2 %3, %4 %1,%2 %3,%4
370 Could not find '%1' 无法找到“%1”
371 Searching… 正在搜索…
372 Please enter a search phrase 请输入关键字进行搜索
373 Search 搜索
374 Find: 查找:
375 Continuing search from beginning of chat log 重新搜索聊天记录
376 Community 社区
377 Tools 工具
378 Register 注册
379 Privacy 隐私
380 More networks 更多通讯协议
381 Fewer networks 减少通讯协议
382 Sign up! 注册!
383 Forgot password? 忘记密码?
384 Login 登录
385 Skins 皮肤
386 Default 默认
387 Classic 经典
388 Pop Out 弹出
389 Pop In 内嵌
390 Modify 更改
391 Products 产品
392 Loading %1's chat log 正在载入%1的聊天记录
393 Save 保存
394 Could not rename group. 无法重命名群组。
395 Can not use 'Offline' as a group name. 不能使用“Offline”作为群组名。
396 Group %1 already exists. 群组 %1 已经存在。
397 Set Profile 设置资料
398 Keep your friends up-to-date by creating a profile. 让您的好友在创建资料时保持最新。
401 Set Display Name 设置显示名
402 Could not set display name 无法设置显示名
403 Please provide a display name. This display name will be used to identify you on your friends' buddy lists. 请输入显示名,它将会显示在您好友的列表当中。
404 The display name should be a variation upon %1 except with different capitalization or spacing. For example, %2 and %3 are potential display names. 显示名可以由大小写、空格符以及基于 %1 的不同变量组成。例如:%2 和 %3 有可能都是显示名。
405 invisible 隐身
406 online 在线
407 reconnecting 正在重新连接
408 Your preferences have been saved for this meebo session. 您的这部分个人设置将会被保存。
409 If you'd like meebo to remember these preferences (and get access to other features), create a meebo account. With your account, meebo will always remember your settings. 如果您希望 meebo 记住您的这些个人设置(及其他交互功能),创建 meebo 账户吧。通过您的账户,meebo 将会记住您的设置。
410 Popup Blocked 弹出式窗口已经被拦截
411 The popup window has been blocked by your browser. Please disable your popup blocker and try again. 弹出式窗口已经被您的浏览器拦截,请禁用您的弹出式窗口拦截器再重试。
412 The popup window has been blocked by your browser. 弹出式窗口已经被您的浏览器拦截。
413 To disable the popup blocker in Firefox click on the Options button in the top-right hand corner and select 'Allow popups for www.meebo.com' 要使 Firefox 不拦截此站点的弹出窗口,请单击页面顶部提示条右侧的“选项”按钮,然后选择“允许 www.meebo.com 弹出窗口”
414 To disable the popup blocker in Internet Explorer click on the yellow bar at the top and select 'Always Allow Pop-ups from This Site…' 要使 Internet Explorer 不拦截此站点的弹出窗口,请单击页面黄色提示条,然后选择“总是允许来自此站点的弹出窗口…”
416 Yes
417 No
418 Please wait… 请稍候…
419 Please select some buddies to remove and try again. 请选择要删除的好友再重试。
420 Join Chat 加入聊天
421 Block 阻止
422 You cannot remove the 'Offline' group. 您无法删除“Offline”(离线)群组。
423 meebo lets you manage all of your IM accounts with one easy login, sign up for one today! 登录一次 meebo 就能管理您所有的即时通讯账户,马上加入吧!
424 Want to see and chat with visitors on your blog or personal webpage? Sign up for a meebo account and create a meebome widget to put on your web page! 希望在您的博客或个人网页上与您的访客聊天吗?马上注册一个 meebo 账户并在您的网页上创建网页聊窗吧!
425 Sort Buddylist by Name 按名称排序
426 Sort Buddylist by Network 按通讯协议排序
427 Sort Buddylist by Status 按状态排序
428 Want a display picture? Add some style to your conversations. meebo will always remember your display picture. Join now! 想用图片作头像吗?添加一些代表您的图片到即时消息对话中。meebo 将会保存您的显示图片。马上加入吧!
429 Could not set display picture 无法设置显示图片
430 Please select an image of type .jpg, .gif, or .png. 请选择下列格式的图片:.jpg, .gif, .png 。
431 File size too big. Hint: Try resizing the image to smaller dimensions. Maximum file size is 80Kb. 文件太大。提示:尝试缩小图象尺寸。文件大小不能超过 80KB。
432 Oops! meebo wasn't able to set your display picture. Try again later! 哎哟!meebo 当前不能设置您的显示图片。请稍后重试!
433 meebo detected an error and was unable to sign you on. Please try refreshing the page and if this problem persists, please contact comments@meebo.com. meebo 发现一个错误导致您无法登录。请尝试刷新该页,如果该问题重复出现,请联系我们:comments@meebo.com。
434 Pink 粉色
435 Green 绿色
436 Purple 紫色
437 Black 黑色
438 White 白色
439 Choose your own… 自选…
440 Join chat hosted by meebo! 加入由 meebo 提供的聊天!
441 Reinvite %1 重新邀请 %1
442 Image size too big. Hint: Try resizing the image to smaller dimensions. Maximum height and width is 2000 by 2000 pixels. 图像太大。提示:尝试缩小图像尺寸。图像高度和宽度不能超过 2000 × 2000 像素。
443 Gender 性别
444 Male 男性
445 Female 女性
446 Age 年龄
447 Birth Year 出生年份
448 Just a couple more details… 更多细节…
449 Optional 可选
450 Delete All 全部删除
451 Delete Chat Logs 删除聊天记录
452 Are you sure you want to delete %1's chat logs? 您确定要删除 %1 的聊天记录吗?
453 This will permanently delete all conversations. 此操作将会永久删除所有即时通讯会话。
454 Could not delete chat logs 无法删除聊天记录
455 Could not delete buddy chat log. 无法删除好友的聊天记录。
457 Custom 自定义
458 Edit Status Menu 编辑状态菜单
459 Away Messages 离开状态一览
461 Please provide your age as a number (e.g. 17 or 45) 请输入您的年龄以阿拉伯数字表示(例如:17 或 45)
462 Please provide a four-digit year of birth (e.g. 1979 or 1990) 请输入四位数的出生年份(例如:1979 或 1990)
463 meebo rooms meebo 聊天室
464 meebo room info not available meebo 聊天室信息不可用
465 Create New Room 创建新聊天室
466 Create a new room and easily share links with all of your friends. 创建新的聊天室,方便的与您的好友分享链接。
467 Please enter a name for your room. 请输入您的聊天室名称。
468 Remove Room 删除聊天室
469 Description 描述
470 Rename Room 重命名聊天室
471 last msg 1 day ago 1 天前的消息
472 last msg 1 hour ago 1 小时前的消息
473 last msg 1 minute ago 1 分钟前的消息
474 last msg %1 days ago %1 天前的消息
475 last msg %1 hours ago %1 小时前的消息
476 last msg %1 minutes ago %1 分钟前的消息
477 last msg < 1 minute ago 小于 1 分钟前的消息
478 1 person 1 个在线用户
479 %1 people %1 个在线用户
480 View the chat logs for this room 查看此聊天室的聊天记录
481 loading link… 正在加载链接…
482 play now 现在播放
483 Tell your friends 告诉您的好友
484 Finish 完成
485 Paste a URL in your conversation and watch it play! 在您的聊天会话中粘贴网址,尽情欣赏吧!
486 Configure 配置
487 Configure %1 配置%1
488 Tags 标签
491 Invite 邀请
495 Embed on your Site 嵌入您的网站
496 Copy and paste this embed code onto your site. Your site visitors will be able to read and post messages to this room. 复制并粘贴这个代码嵌入到您的网站。您的网站访问者将可以阅读并且张贴消息到该聊天室。
497 Room Name 聊天室名称
498 Embed 插入
499 customize 自定义
500 Size 大小
501 Email your invite 通过电子邮件发送您的邀请
502 Could not invite buddy. 不能邀请好友。
503 Please provide the name of the buddy you'd like to invite to %s. 请输入您想邀请到%s的好友的名字。
505 small
506 medium
507 Join Room 加入聊天室
508 Start or join a room 开始或加入聊天室
509 Mute 静音
510 Unmute 取消静音
512 Sorry, flash is required to view this media. Please click %1here%2 to download the newest version of Flash. 抱歉,安装了 Flash 才能够查看此媒体。请单击 %1这里%2 下载最新版本的Flash。
513 Set Nickname 设置昵称
514 Ban 屏蔽
515 message 信息
516 IM your invite 通过聊天工具发送您的邀请
517 Please provide the email address of the buddy you'd like to invite to %s. 请输入您想邀请到%s的好友的电子邮件地址。
518 Please provide your name so meebo can send your email invite. 请输入您的姓名,以便 meebo 可以送你的电子邮件邀请。
519 Sorry, meebo was not able to send your invitation. 抱歉,meebo 无法发送您的邀请。
520 Please provide your buddy's email address that you'd like to invite to %1. 请输入您想邀请到%s的好友的电子邮件地址。
521 Your Name 您的名字
522 Hey there, I thought you'd like to check out this meebo room. 嘿!我以为你想离开这个 meebo 聊天室呢。
523 Room Invite 聊天室邀请
524 Join Room and Add 加入聊天室然后添加
526 Invite 邀请
527 Rejoin Room 重新加入聊天室
528 You are no longer in the room 您已经离开聊天室
529 Please choose a nickname to use in the room. 请在聊天室里选择一个昵称。
530 Nickname 昵称
531 Start Talking 开始聊天
532 This is a private room, please enter the password. 这是个私人聊天室,请输入密码。
535 Join an existing room 加入现有的聊天室
536 Create a new room 创建一个新聊天室
538 Sorry, meebo could not join %1. Please check the name and try again. 抱歉,meebo 无法加入 %1,请检查名称并重试。
539 Join a new room and easily share links with all of your friends. 创建新聊天室,方便的与您的好友分享链接。
540 Upload Your Own Icon 上传您自己的图标
541 Choose a room icon 选择聊天室图标
542 %1 is now known as %2 %1 更名为 %2
543 remove media 删除媒体
544 Become a Member 成为成员
545 You are using Flash version %1. The media player requires at least Flash version 8. Please click %2here%3 to download the newest version of Flash. 您正在使用 Flash 版本为:%1。媒体播放器至少需要 Flash 的版本为 8。请单击 %1这里%2 下载最新版本的Flash。
546 Confirm 确认密码
547 Choose a username and enter a password for your meebo account 为您的 meebo 账户选择一个用户名和密码
549 Create meebo account 创建 meebo 账户
550 Add to my meebo account 添加到我的 meebo 账户
551 Hold on tight while we connect you to the room 我们正在连接到您的聊天室,请稍候
552 This item has been flagged as inappropriate 这个项目已经被标识为不恰当的
553 Examples: cycling, 'tour de france' 例如:cycling, 'tour de france'
554 Please enjoy this video from our sponsor 请欣赏来自我们赞助者提供的视频
555 $1 $2: has joined the room $1 $2: 已经加入聊天室
556 $1 $2: has left the room $1 $2: 已经离开聊天室
557 $1 Meebo Message: $2 is now known as $3 $1 Meebo 消息:$2 更名为 $3
558 Please take a moment to consider these great offers from our partners: 请花一点时间考虑来自我们合作伙伴的优惠活动:
559 Sharing 共享
560 Anyone can add media 任何人可以添加媒体
561 Only you can add media 只有您可以添加媒体
562 Please check your room name. Room names should be between %1 and %2 characters in length and should not start with an underscore or contain hyphens. 请检查您的聊天室名称。聊天室名称的长度可以在
563 You have joined the room 您已经加入聊天室
564 Please limit the description to %1 characters 描述的字数请限制在 %1 个字符以内
565 Remove Rooms 删除聊天室
566 Remove Room! 删除聊天室!
567 Remove Rooms! 删除聊天室!
568 Are you sure you wish to remove the %1 selected rooms? 您确定要删除这个选中的聊天室吗?
569 A room with that name already exists. Please choose another name. 聊天室名称已经存在。请选择其他名称。
570 recent rooms 最近的聊天室
574 Participant 参与者
575 Participants 参与者
576 Customize your display picture! 自定义您的显示图片!
577 Manage all of your IM accounts! 管理您所有的即时通讯账户!
578 Chat with people on your homepage! 在您的主页上于之聊天!
579 View past conversations! 查看以往的即时通讯会话!
580 Save your favorite IM settings! 保存您最喜爱的即时聊天设置!
581 Like this room? Join meebo and have meebo notify you when people are chatting in your favorite rooms! Also check out our gallery to find more rooms! 喜欢这个聊天室?加入 meebo 吧,当人们在您最喜爱的聊天室聊天的时候我们将会通知您!同时也可以通过我们的展示台来找到更多聊天室!
582 Remember your favorite rooms! 记住您最喜爱的聊天室!
583 Posted Media 已发布的媒体
585 Buddy's Email 好友的电子邮件
586 Find Room 查找聊天室
587 %1 has joined the room %1已经加入聊天室
588 %1 has left the room %1已经离开聊天室
589 Create a room 创建聊天室
590 Sorry, there were no meebo rooms that matched your search. Please try again… 抱歉,没有符合您搜索要求的 meebo 聊天室。请重试…
591 Welcome to meebo rooms! 欢迎来到 meebo 聊天室!
592 Invite your friends! 邀请您的朋友!
593 Paste a URL and watch it play! 输入网址,尽情欣赏吧!
594 We're sorry! This meebo room is temporarily unavailable or has been disabled. 非常抱歉!这个 meebo 聊天室暂时不可用或已经被禁用。
595 Guests 客人
596 Not in room 不在聊天室里
597 Members 成员
598 Ban Buddy 屏蔽好友
599 Are you sure you want to ban %1 from %2? 您确定要从 %2 禁止 %1 吗?
600 Flag Media 标记媒体
601 You are about to remove this media item. Please help keep meebo clean by removing inappropriate, offensive, and obscene content. 您正在删除这个媒体项目。在删除不适当的、具有攻击性的和色情内容的时候,请帮助保持 meebo 的清洁。
602 show now 立刻显示
603 Create a new room 创建新的聊天室
604 Most recent shares: 最近最热门的共享:
605 No recent shares 没有最近的共享
606 %1's room %1的聊天室
607 Creating your room 正在创建您的聊天室
608 Configuring your room 正在配置您的聊天室
609 Account 账户
610 Visit room 打开聊天室
611 Configure this room. 配置这个聊天室。
613 Could not create room. 无法创建聊天室。
614 Could not configure room 无法配置聊天室
615 Could not configure room. 无法配置聊天室。
616 sidebar 边栏
617 without media player 没带媒体播放器
618 with media player 带有媒体播放器
619 Note: media not available in this size 注意:媒体不支持这种大小
620 Sorry! The moderator has banned you from this room. Let's keep meebo a safe and friendly place for everyone. Thanks! 抱歉!管理员已经把您禁止了。让我们一起把 meebo 建设成一个安全、友善的交流平台。谢谢!
621 You have been banned two times. One more ban means you will be suspended from meebo rooms for a week. 您已经被禁止两次了。一旦再次被禁止,您将会被阻止登录 meebo 聊天室一周。
622 This is the third time you have been banned. You are now suspended from meebo rooms for one week. 这已经是您被禁止的第三次了。从现在开始,您被将阻止登录 meebo 聊天室一周。
623 You have been banned! 您已经被禁止!
624 You have been muted. Let's keep meebo a safe and friendly place for everyone. Thanks! 您已经被禁言。让我们一起把 meebo 建设成一个安全、友善的交流平台。谢谢!
625 Warn 警告
626 Warn Buddy 警告好友
627 Are you sure you want to warn %1? 您确定要警告 %1 吗?
628 Create your own! 由您自己创建!
629 This is a public room. Conversations are logged and will be available on the Web. Remember to not share private or sensitive information! 这是个公共聊天室。登录后的交谈记录将会公布在网上。记得不要透露隐私或敏感信息!
630 (e.g. music, sports) (例如: 音乐, 体育)
631 Select the buddies you would like to invite to your new meebo room. 请选择您想添加的好友。
632 Buddies 我的好友
633 Check all 全部选中
634 Clear all 全部清除
635 Music 音乐
636 TV 电视
637 Celebrities 名流
638 Fashion 时尚
639 Sports 体育
640 Movies 电影
641 Comedy 喜剧
642 Dating 约会
643 Relationships 关系
644 Politics 政治
645 News 新闻
646 Schools 学校
647 Tech 技术
648 Auto 汽车
649 Vehicles 交通工具
650 Pets 宠物
651 Animals 动物
652 Travel 旅游
653 Places 地方
654 Popular 流行
655 Chat and share videos, pictures, and websites with friends! 与您的好友聊天、分享视频、图片和网站!
656 more 更多
657 Add Media 添加媒体
658 Enter a URL from your favorite media site to add to the room. 输入您喜爱的视频网址来添加到聊天室。
659 URL 网址
660 add media 添加媒体
661 Flag or Delete Media Item? 标记或删除媒体项目?
662 Would you like to delete the media item or flag it as innapropriate? 您想要删除媒体项目还是标记为不适当的?
663 Delete 删除
664 Flag 标记
665 This item has been removed 该项目已经被删除
666 Word limit reached. 字数已满。
667 Free instant messaging from any web browser! 免费从任意浏览器进行自由聊天!
668 Join meebo for free! 免费加入 meebo!
669 Create a meebo account and access all your IM networks anywhere with just one password! 创建 meebo 账户,只需一个密码就能够在任意地点登录您的所有即时聊天网络!
670 Join now! 马上加入吧!
671 learn more 了解更多
672 Loading Rooms 正在加载聊天室
674 Network Message 网络信息
675 Onyx 缟玛瑙色
676 %1 has been warned 1 time! %1 被警告 1 次!
677 %1 has been warned %2 times! %1 被警告 %2 次!
678 leave a message! 留言!
679 Anime 动画
680 Educational 教育
681 Food 食物
682 Games 游戏
683 Health 健康
684 Offbeat 离奇
685 Online 在线
686 Radio 收音机
687 Regional 区域性
688 Spirituality 精神生活
689 Warn count 警告总数
690 Invite Message: 邀请信
691 Hey! I just created this awesome new meebo room. Please come join me! 大家快来参加我的 MEEBO 小屋!
692 %1 came online %1 上线了
693 %1 became available %1 现在可以通话了
694 %1 became active %1 现在活动着
695 %1 went offline %1 离线了
696 %1 went away %1 现在离开电脑了
697 %1 went idle %1 现在无所是事
698 Categories 类别
699 Are you sure you want to warn %1? You have 1 warn remaining. 您肯定要警告 %1? 你还剩1个警告可用.
700 Are you sure you want to warn %1? You have %2 warns remaining. 您肯定要警告 %1? 你还剩 %2 个警告可用.
701 You have no warns left. Please wait a few minutes and try again. 您的警告用光了, 请等几分钟再试一次.
702 Cannot warn 不可发警告
703 Media 媒体
704 Uncheck all 消除所有选项
705 Celebrities 明星
706 You have already warned this user! 您已经警告过此人了!
707 Sorry, there are no rooms in this category. 对不起, 此类别的小屋不存在.
708 Sorry, group chats are not available on meebo mobile. 对不起, “MEEBO游动” 没有群信功能.
709 Sorry, rooms are not available on meebo mobile. 对不起, 不可用”MEEBO游动”开小屋.
710 You've been disconnected from meebo. Please sign in again. 您已经断开了与meebo的连接。请重新登陆。
711 meebo detected a network interruption on %1. MEEBO发现%1的网络中断了.
712 Please provide an away message. 请提供离开时的自动回复信息.
713 customize your meebo! 定制您的meebo!
714 look different with the %1 使用%1让你看起来与众不同
715 %1 skin %1 面板
716 pick a %1 %2 选择 %1 %2
718 sponsored link 赞助商链接
719 Pick up to %1 categories 移动到 %1 目录
720 try the %1 background 使用这种背景:%1
721 try the %1 buddy icon 使用好友图标:%1
722 listen and watch 听听看看
723 more %1 rooms 更多的聊天室
724 %1 has sent you a file! %1给你发了文件!
725 Retrieving file information 重获文件信息!
727 Your buddy, %1, has sent you a file through meebo! 您的好友 %1已经通过 meebo 发送给您一个文件!
728 File name 文件名
729 File size 文件大小
730 File Transfer 文件传输
731 You are sending %1 a file. 你正在发送文件 %1。
732 I've just sent you a file through meebo, click on the link to check it out! (Remember to only accept files from people you know) 我已经通过meebo给你发了一个文件,点击这个链接查看!(请记住,只接受来自你熟悉的人的文件)
733 Connection to the file transfer server failed. Please try again later. 链接文件传输服务器失败.请稍后再试。
734 An error occurred during file transfer. Please try again later. 文件传输发生错误.请稍后再试。
735 The file is too large to upload. 此文件过大,不能上传。
736 You have reached the monthly file upload limit. 你已经接受了文件月上传量限制条款。
737 You have reached the monthly file download limit. 你已经接受了文件月下载量限制条款。
738 This file is no longer on the server. 此文件已不在服务器上。
739 This file is no longer available. 此文件已不存在。
740 The file transfer timed out. 文件传输超时。
741 Sending file 正在发送文件
742 Accept 接收
743 Send File 发送文件
744 This type of file cannot be transferred through meebo. 此类文件不能通过 meebo 传输。
745 return to the %1 skin 使用皮肤%1
746 You are signed into %1 accounts 您正在登录%1个通讯账户
747 %1 new message %1 条新消息
748 %1 new messages %1 条新消息
749 Groups 群组
750 %1 has invited %2 to chat in %3: %4 %1在%3:%4请求%2与其聊天
751 %1 day %1 日
752 %1 hour %1 时
753 %1 minute %1 分
754 %1 second %1 秒
755 %1 days %1 日
756 %1 hours %1 时
757 %1 minutes %1 分
758 %1 seconds %1 秒
759 a few seconds 几秒钟
760 Last message %1 ago 1%前您接受了信息
761 last msg %1 ago 1%前您接受了信息
762 Sorry, you need to have online buddies on your buddy list before sending invitations. Please add buddies or login to additional accounts. 对不起,发生邀请前,你的好友列表需要有在线好友.请增加好友或登陆到另一个帐户.
763 Invite another friend… 邀请其他朋友…
765 Return to %1 返回 1%
766 Come %1 with me 跟我来%1
767 Accept invitation 接受邀请
768 Applications 应用
769 %1 went mobile %1 正在用手机登陆
770 You have invited %1 to join you in '%2'. 你已经邀请%1加入你的'%2'
771 You have left the application. 你已经提交了申请
772 Hey, come join me in '%1' 嗨,来参加我的'%1'
773 Loading application… 正在加载应用程序…
774 Visual Notifications 视觉公告
775 Get the Firefox add-on with visual notifications 添加 FireFox 浏览器的视觉通知插件
776 Please wait while we load 正在载入信息,请稍候
777 Sorry, flash is required to use '%1'. Please click %2here%3 to download the newest version of Flash. 对不起,flash要求使用'%1'.请点击%2这里%3下载最新版本的Flash.
778 You are using Flash version %1. '%2' requires at least Flash version 9. Please click %3here%4 to download the newest version of Flash. 你正在使用Flash %1.'%2'要求至少使用Flash 9.请点击%2这里%3下载最新版本的Flash.
779 %1 has joined %2 %1 已加入了 %2
780 %1 has left %2 %1 已离开了 %2
781 Temporarily disabled 暂时无效
782 There was an error loading 载入出错
783 Loading application info… 正在载入应用信息…
784 You can only have one instance of '%1' open at a time. Would you like to close your other session and continue? 你只能一次使用一个'%1'实例.你要关闭其它通话并继续吗?
785 You can only have one instance of '%1' open at a time. Would you like to close your other session and continue? 你只能一次使用一个'%1'实例.你要关闭其它通话并继续吗?
786 Accept Invitation? 接受邀请吗?
787 Launch Application? 要发起这个申请吗?
789 Application running… 应用正在运行…
790 from %1 来自%1
791 Resend invite 重新发送邀请
792 Invite sent 发送邀请
793 We're sorry, the other party has left the application. 对不起。别人已经离开了程序
794 Do you want to leave your current instance of '%1'? 你确定要离开目前的'%1'实例吗
795 There was an error joining this room. 加入聊天室出错
797 Sorry, this application is full 抱歉,本应用已满员
798 Sorry, this room is no longer available 抱歉,本聊天室已不再使用
799 Sorry, this application is no longer available 抱歉,本应用已不再使用
800 Error 错误
801 Select the buddies you would like to invite to your application. 请选择你要邀请的好友
802 Sorry, this room is full 抱歉,本聊天室已满员
803 Sorry, this room is no longer available 抱歉,本聊天室已不再使用
804 Sorry, there was an application error. 抱歉,应用出错
805 Come join me 加入我们
806 Cannot launch application 无法启动程序
807 Applications cannot be used while accessing meebo via ip address. 通过ip地址访问meebo,该项目是不能使用的
808 Signing On 登录
809 Instant Messaging Everywhere 无地域即时通讯
810 Invite a friend to meebo! 邀请一个朋友到meebo
811 Send an invite to: 发送一个邀请到:
812 Your name: 你的名字:
813 Message: 信息:
814 hey there! meebo is a really sweet IM client and it's all on the web so you don't have to download anything. It already works with all of the big networks and it's free! 嗨,看吧!meebo已经是一个非常出色的即时通讯客户端,它都在网上,你不必下载任何东西。它已经能工作于各大网络,且是免费的!
815 Could not send meebo invite! 不能发送meebo邀请
816 Oops! meebo was not able to send your invites. Please try again later! 哎!meebo不能发送你的邀请,请稍后再试!
817 more options 更多选项
818 hide options 隐藏选项
819 Invite! 邀请!
823 Launch 提交
824 Select the buddies that you would like to invite to '%1' 请选择你要邀请到'%1'的好友
825 Please select an application… 请选择一个项目…
826 Some of the emails are incorrectly formatted. Use commas to separate email addresses. 有些邮箱地址格式不正确.请使用逗号分开邮箱地址
827 Send email invites to: 发送邀请邮件到:
828 Check out http://www.meebo.com 查看 http://www.meebo.com
829 Send the message '%1' to %2? 发送信息'%1'给'%2'
830 %1 is on meebo! %1现在meebo!
831 Tell %1 about meebo! 把meebo告诉%1
832 Thanks for spreading the word! 谢谢发布这个信息
833 Find out if other people on your buddylist aren't on meebo yet and invite them! 找出你好友列表上不在meebo的人,并邀请他们加入!
834 Passwords encrypted with 1024-bit RSA keys. 使用1024位RSA密钥加密
835 Copyright 2005-%1 Meebo, Inc. All rights reserved. Copyright 2005-%1 Meebo, Inc.保留所有权利
836 %1 has invited you to %2. %1邀请你加入%2
837 You have invited %1 to %2. 你已经邀请了%1加入%2
838 Invitation Declined 邀请被拒绝
839 Tell your friends about meebo! 把meebo告诉你的朋友
840 Invite your friends to meebo! 邀请你的朋友加入meebo
841 From 来自
842 To
844 use commas to separate emails 用都好分开邮件地址
845 Import Email Addresses 导入邮箱地址
846 Get Friends 获得朋友
847 Thank you for your patience. meebo is grabbing your email contacts 请耐心等待.meebo正在接收你的邮件联系人
848 No Contacts were found! Try another account by clicking on one of the networks above! 找不到联系人!请点击上面的任一个网,使用另一个帐户试试!
849 Add this login to my meebo account 增加这个登陆到我的meebo帐户
850 Email Login Error 邮箱登陆出错
851 We could not fetch your address book. Please check your login and password and try again! 我们不能取得你的地址簿.请检查你的登陆帐户和密码,再试一遍!
852 Choose a different login 选择不同的登录
853 Please provide an email account login. 请提供一个邮箱帐号
854 you went offline 您下线了
855 you came online 您上线了
856 Username 用户名
857 Please provide a username and password. 请提供一个用户名和密码
858 Please provide a username. 请提供一个用户名
859 Use meebo to organize all of your IM accounts. Add a new account by providing the network service, username, and password. 使用meebo管理你所有的即时通讯帐号.通过提供网络服务器名、用户名和密码增加一个新帐户
860 Please select a network service, username, and password for your new connection. 请为你的新连接选择一个网络服务器、用户名和密码
861 Please provide a valid username. 请提供一个有效用户名
862 Please select some buddies to invite to '%1'. 请选择要邀请加入'%1'的好友
863 My Favorite Apps 应用程序收藏
864 edit 编辑
865 done 完成
866 Featured App 特色应用
867 %1 has been added to your list of favorite applications. %1 被加入您的应用收藏列表。
868 %1 has been removed from your list of favorite applications. %1 已从您的应用收藏列表移除。
869 Favorite 收藏
870 Remove Favorite App! 移除收藏的应用!
871 Are you sure you wish to remove %1 from your list of favorite apps? 您确定要把 %1 从您的应用收藏里移除吗?
872 about us 关于我们
873 Welcome %1, %2 has invited you to meebo! 欢迎您,%1,%2 邀请您加入 Meebo!
874 Welcome to meebo! 欢迎来到Meebo
875 %1 – Favorite Apps %1 – 应用程序收藏夹
876 Meebo makes IM easy Meebo让聊天更轻松
877 All your IMs with a single account! 仅需一个账户即可使用您所有的即时通讯服务!
878 Nothing to download 没有可下载的内容
879 Absolutely free 完全免费
880 Join Now! 现在就加入吧!
881 Block messages from users not on buddylist 屏蔽陌生人发来的消息
882 Add your IM account to your Meebo account and start chatting with your buddies! 加入您的即时通讯帐号到Meebo即可立刻与好友对话!
883 Skip 跳过
884 Please select the IM Network that you have an account with. 请选择您拥有的即时通讯服务网络类型。
885 Add Moderator 添加管理员
886 Remove Moderator 删除管理员
887 Are you sure you want to add %1 as a moderator of room '%2'? 你确定要将 %1 作为管理员添加至 %2 房间吗?
888 Are you sure you want to remove %1 as a moderator of room '%2'? 你确定要 %2 房间吗的 %1 管理员删除吗?
889 :!: Your privacy preferences currently block messages from %1. Add %1 to your buddylist or change your privacy settings to receive their messages. 你当前的隐私设置不允许 %1 给你发送信息. 要接收他的信息的话,把 %1 加入朋友列表或者修改你的隐私设置。
890 Overflow Rooms 溢出房间
891 Flash is required to join '%1' as a guest. Please %2click here%3 to download the newest version of Flash. 你需要Flash作为客人加入'%1', 请 %2点击这里%3 下载Flash的最新版本。
892 Flash Local Storage is required to join '%1' as a guest. %2 Please %3click here%4 and increase the amount of local storage Flash can use. Then reload this page to join the room. 您需要更多的Flash本地存储空间以作为游客身份加入 '%1'. %2 请 %3 点击这里 %4 增加Flash可用存储空间. 之后请刷新页面以加入房间.
893 Recent Icons 最近的图标
894 Select buddies to share '%1' 选择朋友和他们分享 '%1'
895 Come check out '%1' in meebo! 来瞧瞧 Meebo 里的'%1'
896 Recent Links 最近的链接
897 Share Message 共享对话消息
898 Color 颜色
899 Wallpaper 墙纸
900 Last Viewed: 上次查看
901 None 没有
902 share 分享
903 font style 字体
904 Appearance 外观
905 %1 has been added to your share menu %1 加入了你的分享菜单
906 Clear Wallpaper 清除墙纸
907 Viewed %1 ago %1 之前看过
908 Shared %1 ago %1 之前分享
909 AIM Expressions AIM 展示
910 AIM Mobile Settings AIM 移动设置
911 Search your buddy list… 搜索你的朋友列表…
912 By signing up for a Meebo account, you agree that you have read and understand Meebo's %1 and %2. 要申请Meboo帐号的话,你要阅读并同意 Meebo的 %1 以及 %2
913 Tell us a little bit about yourself 和大家分享一点你的资料
914 (We will not share your name with others) (我们不会向他人泄露你的名字)
915 (We will not share your email with others - it is used for lost passwords) (我们不会向他人泄露你的邮件地址 - 只是用来恢复丢失的密码)
916 Sorry, you aren't eligible for a Meebo account. 对不起,你不满足注册Meebo帐号的要求
917 %1 shared with %2 %1 和 %2 分享了
918 Share the ad below with: 将下面的广告与朋友分享:
919 Enter your buddy's name… 输入你朋友的名字…
921 Featured 特色
922 Viewing Now 现在查看
923 Rooms 房间
924 Appearance 外观
925 page %1 of %2 第 %1 页,共 %2 页
926 My Recent 最近访问
927 Menu 选单
928 Account settings 账户设置
929 Play a sound 播放声音提示
930 When I send an IM 当我发送消息时
931 When I receive an IM 当我收到消息时
932 Email Meebo to delete my account 发邮件至Meeb以删除我的账户
933 Current password 现在的密码
934 Submit 提交
935 Clear image 清除图片
936 Please enter your birthday 请输入你的生日
937 Please provide your age 请说明你的年龄
938 Please provide your gender 请说明你的性别
939 Loading your email 正在加载你您的邮件
940 IM history 聊天记录
941 Change the email address or password for your Meebo account 修改你Meebo帐号的邮件地址或者密码
942 These are the preferences for all of your IM accounts 这些是你所有即时聊天帐号的偏好
943 Welcome to your IM network accounts 欢迎使用你的即时聊天网络帐号
944 Keep track of all your IM accounts in one place 集中管理你所有的即时聊天帐号
945 Meebo Me widgets Meebo我插件
946 Enable IM history 开启聊天记录
947 %1 in meebo %1 在 Meebo
948 Only receive messages from friends 只收取好友消息
950 Birthday 生日
951 Networks 网络
952 IM Settings 设置
953 Disconnected 已断开
954 Network Interruption 网络中断
955 Create a Meebo account 创建一个Meebo账户
956 Save your wallpaper with a Meebo account 保存您的墙纸到Meebo账户。
957 Save your settings for good with a Meebo account 保存您的设置到Meebo账户。
958 You need a Meebo ID to display a custom icon 您需要一个Meebo账户来显示自定义头像
959 You need a Meebo ID to create a Meebo Me widget 您需要一个Meebo账户来创建一个Meebo Me插件
960 You need a Meebo ID to access your IM history 输入你的Meebo账号获取你的聊天记录
961 Meebo ID Meebo账号
962 Try now 现在试试
963 Oops! Meebo is having trouble connecting to the network, please check your network connection 噢哦! Meebo连接网络时遇到问题了,请检查您的网络链接。
964 Reconnecting in %1 正重连%1
965 Please come back again soon! 欢迎回来!
966 type a status message here 在这里输入您的状态信息
967 No Friends Online 没有好友在线
968 1 Friend Online 一个好友在线
969 %1 Friends Online %1 个好友在线
970 message not sent 讯息未发送
971 resend 重新发送
972 Updates 更新
973 You have no updates 当前没有您的更新
974 dismiss 解散
975 dismiss all 解散全部
976 You are offline. %1Sign on now%2 您还没有登录。 %1马上登陆%2
977 You are offline and cannot send messages 无法在离线模式发送讯息
978 Chatting on Meebo. %1Pop back in%2 正在用Meebo交谈。%1切换回%2
979 available 在线
980 away 离开
981 busy 忙碌
982 offline 离线
983 sign off chat 登出聊天
984 %1 is now online %1 上线了
985 Today 今天
986 Yesterday 昨天
987 Friends 好友
988 %1 is offline. Leave a message. %1 现在不在线。 您可以留言给 %1 。
989 Share '%1' 共享 '%1'
990 return to %1 返回 %1
991 Share %1 with 共享 %1 给
992 Loading Buddies 加载好友列表
993 see more 查看更多
994 click on a buddy to share 选择想要共享的好友
995 sent! 发送!
996 Add some friends to start chatting 添加一些朋友开始交谈
997 Sign on to more accounts 登录更多的账户
998 Enter your %1 password to add your %1 buddies to your Meebo account! 输入您的 %1 密码以导入您的 %1 好友到Meebo!
999 pop-out to meebo.com 弹出新讯息到 Meebo.com
1000 Your IM session will be popped back in to your %1 session if you still have it open. 如果您的 %1 会话没有关闭的话,新讯息仍然还是会出现在原对话上。
1001 You have no new notifications 您没有新的通知
1002 Your account was not removed 您的帐户没有被移除
1003 Your account could not be removed at this time. Please try again later. 您的帐户并没有被移除. 请稍候重试。
1004 %1 is busy %1 正在忙碌
1005 Set as my buddy icon 设为我的头像
1006 Set as my meebo wallpaper 设为我的墙纸
1007 %1 is blocked %1 被屏蔽了
1008 %1Unblock&2 to send a message. %1解除屏蔽&2 以发送讯息。
1009 %1You are about to report %3 to %4. This report will include a transcript of your conversation with %3.%2 %1Please enter a reason for the report so the appropriate action can be taken.%2 Reason: %1您正在报告 %3 到 %4。 这份报告将会包含一个您与 %3 对话的副本%2。%1请给出一个为什么您希望这样做的原因。%2 原因:
1010 Click here to select a category 单击这里选择一个类别
1011 Enter comments here 输入评论
1012 blocked 屏蔽
1013 Hey, come check out '%1' in meebo 嗨,来 meebo 看 %1
1014 IM Buddies 发起好友对话
1015 IM to Group 发起群组对话
1016 Send IM 发送讯息
1017 No buddies! 没有好友!
1018 No buddies found. 没有找到好友。
1019 Meebo wants to get to know you better. Meebo 希望能进一步了解您。
1020 hide questions 隐藏问题
1021 You've answered an awful lot of questions<br><br>We're going to stop you for now, but we'll have more questions soon! 您刚刚回答了很多的问题。<br><br>现在我们打算不打扰您了,不过我们很快会有更多问题的。:)
1022 aww, okay 噢,好的
1023 Do not disturb 现在不行
1024 Before you can sign into MySpace IM you need to set your MySpace username. 在您登录MySpace对话前你需要先输入您的MySpace用户名
1025 Set your MySpace username 输入您的MySpace用户名
1026 Set your username on MySpace 输入您在MySpace上的用户名
1027 Sync with my MySpace friends 同步MySpace好友
1028 Add a new buddy by email address or username 用邮件地址或用户名就能添加好友
1029 Sync 同步
1030 IM This to one of your buddies! Choose your network and login… 与您的好友发起会话! 选择您的网络并登录…
1031 Meebo Polls Meebo 调查
1032 Could not invite buddies 无法邀请好友
1033 Sorry, MySpace does not allow users under 18 years of age to participate in %1. In addition, you need to have online buddies on your buddy list before sending invitations. Please add buddies or login to additional accounts. 抱歉, MySpace不允许未满18岁的用户参与到 %1。 此外, 您只能处于上线状态时给在线用户发送邀请。 请添加好友或登录额外账户。
1034 Sorry, MySpace does not allow users under 18 years of age to participate in %1. Some MySpace buddies have been removed from this list. 抱歉, MySpace不允许未满18岁的用户参与到 %1。 某些 MySpace 用户从列表里被移除。
1035 Sorry, MySpace does not allow users under 18 years of age to participate in %1. Please read the %2MySpace privacy policy%3. 抱歉, MySpace不允许未满18岁的用户参与到 %1。 请参阅 %2MySpace 隐私策略%3。
1036 next question 下一个问题
1037 click below to login to facebook 单击下面链接登录facebook
1038 connect to facebook 连接 至facebook
1039 what's this? 这是什么?
1040 Facebook Account Facebook帐户
1041 not you? 不是您的帐户?
1042 click Sign On to continue 单击'登录'继续
1043 You must Allow Chat to use Facebook. Please try again. 您必须允许聊天才能使用Facebook。 请重试。
1044 You connected as a different user!
1045 Saving 正在保存
1046 No thanks 不,谢谢
1047 Meebo Labs Meebo实验室
1048 You clicked on an experimental project %1. 您正在试图访问一个实验性的项目 %1
1049 that we are testing with a subgroup of our users 那正被我们的用户子团队测试中
1050 This feature doesn't exist yet, but if you enter your email address, we'll let you know when it is released. 此项功能尚未开启, 如果你留下电子邮件地址, 我们会第一时间通知您此项功能的开启。
1051 If you want to, let us know what you think. 请告诉我们您的反馈。
1052 comments 评论
1053 we appreciate your feedback 感谢你提交的反馈
1054 only used to tell you about this feature 仅为了通知您这个功能
1055 Your friends are offline. Type above to search for a friend. 没有好友在线,请在上面的搜索框中输入姓名查找
1056 (We will not share your email with others) (我们不会向任何人或机构泄漏您的电子邮件地址)
1057 received while offline 脱机时接受到
1058 Decline 拒绝
1059 View in Meebo Meebo中查看
1060 Viewing in Meebo 用Meebo察看
1061 Reinvite 重新邀请
1062 alpha Alpha测试
1063 Replace %1? 替换'%1'吗?
1064 Viewing '%1' will replace the ad currently being displayed. 查看'%1'会更换当前显示的广告
1065 AOL does not allow your screen name to authenticate via this site. AOL不允许您的用户名从这个网站通过验证。
1066 Sign off 注销
1067 Hello %1 %1你好
1068 Share this page 共享此页面
1069 Block 屏蔽
1070 Report 举报
1071 Edit Messages 编辑信息
1072 Welcome to %1 IM! 欢迎来到 %1 即时通讯!
1073 Powered by Meebo Meebo强力驱动
1074 See if your %1 friends are online and chat with them from anywhere on the %1 site. 当您的 %1 好友上线后在任意地方用网页 %1 与其交谈.
1075 check out Meebo's %1 看看我们的IM %1
1076 This feature requires a Meebo account. 这项功能需要一个Meebo账户。
1077 %1 Polls %1调查
1078 %1Click here%2 to revert back to the %3default%4 skin %1点击这里%2转换回%3默认%4背景
1079 Loading chat logs 载入聊天图案
1080 drag to share 拖动以共享
1081 Unblock 取消屏蔽
1082 Change back to %1blue%2 改回 %1蓝色%2
1083 sign on to Meebo 登录 Meebo
1084 Find people I've emailed 查找我发送过邮件的好友
1085 We won't email anyone unless you ask us to. 我们不会发送邮件除非获得您的许可.
1086 Skip this step 跳过步骤
1087 add addresses 增加地址
1088 Find Your Friends 查找好友
1089 Invite Friends 邀请好友
1090 Find people from my email account 从我的邮件联系人里查找好友
1091 or register now 或者立即注册
1092 One login to access all your accounts.%1IM from any browser, anywhere. 一次登录即可访问您所有的账户. 1% 即时通讯支持任何浏览器,任何地方。
1093 I am 我是
1094 By clicking Sign On, you agree to our %1 and %2 点击登录,并同意我们的 %1 和 %2
1095 By creating a Meebo account, you agree to our %1terms%2 and %3privacy policy%4 当创建 Meebo 账户时,你需要同意我们的 %1服务条款%2 和 %3隐私策略%4
1096 Please check your username and/or password. Forgot? 请检查您的用户名和/或密码。忘记了?
1097 Select All 选择全部
1098 '%1' is not available. Try a different Meebo ID. '%1' 不可用. 试试其他的Meebo ID.
1099 Please enter a valid email 请输入有效的邮件地址
1100 Please try a longer password 请尝试更长一点的密码
1101 Please enter a valid age 请输入有效年龄
1102 Please enter your name 请输入您的姓名
1103 Please enter your email 请输入您的邮件地址
1104 Please choose a Meebo ID 请选择一个 Meebo ID
1105 Please create a password 请创建一个密码
1106 Please enter your age 请输入您的年龄
1107 Please select a gender 请选择性别
1108 Add your IM accounts 添加您的通讯账户
1109 Connect with your friends 与您的好友连线
1110 Stay connected 保持连接
1111 I'm Done 我完成了
1112 Please select a network and enter your account info. 请选择一个通信类型并输入您的账户信息.
1113 Add more networks 增加更多的通信类型
1114 The Meebo Notifier lets you close your browser and get message previews on your Windows desktop. Meebo通知程序 允许您关闭浏览器后仍然可以在桌面上查看信息简报.
1115 Watch the movie 观看电影
1116 Step %1 步骤 %1
1117 get your Meebo id 获取您的 Meebo 账号
1118 Continue 继续
1119 Your emails have been sent. 您的邮件已经发出.
1120 Back 返回
1121 Send this Email to %1 Contacts 发送邮件給 %1 联系人
1122 Please choose some emails to send this message to. 请选择邮件以发送信息.
1123 Invite More Friends 邀请更多朋友
1124 You're someone I'd like to chat with more often.%1Click on my buddylink below so I can add you to my buddylist on Meebo! 我希望更多地与您交谈. %1点击我的个人链接以便将您加入我的Meebo联系人名单!
1125 your email 您的邮件
1126 password 密码
1127 Download the Meebo Notifier 下载 Meebo通知程序
1128 Download 下载
1129 Save and Add Another 保存并继续添加
1130 Hide this 隐藏这个
1131 Allow 允许
1132 Clear Selection 清除选择
1133 Rollover to expand 滑动滑鼠以展开
1134 Enter email addresses manually 手动输入邮件地址
1135 Hey,%1Someone wants you on their buddy list on Meebo. Click the link below and you can chat with them and all your AIM, MSN, Yahoo, Facebook, and MySpace friends! 嗨,%1某人想要加您为Meebo好友。点击下面的链接您就可以与他们甚至是您在 AIM, MSN, Yahoo, Facebook, 和MySpace上的所有好友交谈了!
1136 Type comma-separated email addresses below: 用逗号分开下面的多个邮件地址:
1137 Thank You 谢谢
1138 or
1139 I already know 我知道了
1140 Already have an account? 已经拥有帐号了?
1141 You are just one step away from chatting with them! 您仅差一步即可与好友聊天!
1142 Your link 您的链接
1143 %1 is currently offline %1 当前离线
1144 We've told them that you want to add them to your buddy list. While you're waiting, %1leave them a message%2 我们已经通知了那些您希望添加的好友。当您等待时,您可以%1给他们留言%2
1145 %1 has come online %1 上线了
1146 Go ahead - start chatting! 继续 - 开始聊天!
1147 This is what your friends will get when they receive your buddy link on meebo.com. 这是您朋友即将收到的您的Meebo.com个人链接。
1148 Go ahead - send your buddy link to your friends! 继续 - 发送您的个人链接给您的朋友们!
1149 Share your Buddylink with your friends, and they will be added to your buddy list! 把您的个人链接与您的好友分享,他们会把您添加为好友!
1150 Share it on Facebook 在Facebook上分享
1151 Tweet it on Twitter 发布到Twitter
1152 Send it via email 经邮件发送
1153 Add me to your buddy list! 添加我到您的好友列表!
1154 Sign up for a Meebo account to add %1 to your buddy list! 注册Meebo账号并添加 %1 到您的好友列表!
1155 Share on Facebook Profile 在Facebook档案中分享
1156 Post to Twitter 发布到Twitter
1157 Send to a Friend 发送给朋友
1158 Share 分享
1159 Tweet 发布到Twitter
1160 Send 发送
1161 Comment 评论
1162 Message 消息
1163 To
1164 From
1165 click to close 点击关闭
1166 Connect 连接
1167 Disconnect 断开连接
1168 Connect to Meebo 连接到Meebo
1169 Chat with more friends 与更多的朋友交谈
1170 from any network 从任何网络
1171 %1 has been reported to %2. Thank you. %1 已被报道给 %2
1172 Please enter a reason. 请输入原因。
1173 Submitting 提交中
1174 Please search to find your offline friends. 请搜索以找到您的离线好友。
1175 You have over 300 friends online.%1Try using the buddy list search. 您已经拥有超过300个在线好友。%1请尝试好友列表搜索。
1176 mobile 手机
1177 Loading Friends 加载好友中
1178 Do you like this ad? 您喜欢这个广告么?
1179 You need a Meebo account to use this feature. 您需要一个Meebo帐号来使用这个功能。
1180 Buddy Icon 自定义头像
1181 Sign up 注册
1182 To turn on this feature 要启用该功能
1183 Connecting 连接中
1184 The popup was blocked by your browser. Please %1click here%2 to visit the page. 弹出窗口被您的浏览器阻止。请%1点击这里%2访问页面。
1185 Set your picture 设置您的图片
1186 We noticed you haven't set your picture yet. 我们注意到您还没有设置图片。
1187 Upload a new picture 上传新图片
1188 Choose File 选择文件
1189 No file selected 没有文件被选中
1190 Or choose one of ours 或者选一个我们提供的
1191 to turn on this feature 以启用该功能
1192 You will create an account in the next step to save your picture 您下一步将创建一个帐号来保存您的图片
1193 Sign up to save your picture 注册以保存您的图片
1194 Send photos, documents, and other files to your friends 发送照片,文档,和其他文件给您的好友
1195 Save your conversations and access them from anywhere 保存您的会话记录并可以随时随地查看
1196 Your Picture 您的图片
1197 Multiple Accounts 多个账户
1198 Sign on to all your IM accounts at once. 同时登陆您所有的通讯账户。
1199 Connected 已连接
1200 Pick a network you'd like to add … 选择一个你想添加到通讯类型…
1201 screenname 昵称
1202 Please enter a screenname 请输入一个昵称
1203 Please enter a password 请输入一个密码
1204 What are you doing? 您正在做什么?
1205 Set a status message for this account only 为当前账户设置一个状态信息
 
translation_chinese_simplified.txt · Last modified: 2009/09/12 13:44 by diablo
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki